pauker.at

Portugiesisch Deutsch wich seitlich aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bestehend aus ser constiduído de
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
(aus-) ruhend descansando
bestehen aus compor-se de
bestehen aus constar
herausragen aus distinguir-se de
aus Évora eborense adj
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
bestehen aus ser de
aus Macau macaense
aus Brasilia brasilinese
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
herausziehen (aus) extrair (de)
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
wir gehen aus saímos
florentinisch, aus Florenz fiorentino
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
alles herausholen aus puxar de
alles herausholen aus puxar por
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
fam hinauswerfen aus expulsar de
Portuenser, aus Oporto, Oporto... portuense
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
seitlich lateralAdjektiv
seitlich atravessadoAdjektiv
aus dentre
seitlich de ladoAdjektiv
aus do
aus da
ausdrucken intransitiv imprimir Verb
seitlich transversalAdjektiv
aus! acabou-se!
seitlich ladeiroAdjektiv
aus tirado de
(Gefangene:) befreien von, befreien aus tirar de
Luft f herauslassen aus deixar escapar o ar m de
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
Energie f aus Erdwärme energia f geotérmica
salvadorianisch (aus El Salvador) salvadorenho
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus emergir de
sich nichts machen aus não ligar a
Luft f herauslassen aus esvaziar
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
(aus einem Land:) vertreiben desalojar
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
aus/in Notwehr handeln agir em legítima defesa
bras aus Belo Horizonte belohorizontino (-s)bras
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
fig aus Ruder laufen
n
descompassar-sefigSubstantiv
(Brasilianer m ) aus Paraná paranaense
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 14:39:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken