pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde gegeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
gegeben dado
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
er hat gegeben ele deu
ich habe gegeben eu dei
sie haben gegeben eles deram
wir haben gegeben demos
ich habe gegeben dei
er hat gegeben deu
wir haben gegeben nós demos
er würde öffnen ele abriria
ich wurde geliebt fui amado
ich würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
er würde sprechen fale
ich würde machen eu faria
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde sprechen eu falaria
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
(in ein Internat) gegeben internado
du hast gegeben, du gabst
(geben)
deste
(dar)
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Die Stadt wurde 1520 gegründet. A cidade foi fundada em 1520.
Wem hast du es gegeben?
(geben)
Para quem tu deste (/ você deu Bra ) ?
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
Hast du (ein) Trinkgeld gegeben?
Restaurant
Você deixou gorjeta? Bra
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
Ich würde Sie gerne sehen.
Kontakt
Gostava de vê-lo.
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 4:56:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken