pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde voller / rundlicher

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
voller Speichel
m
salivosoSubstantiv
voller Wasser
n
amaradoSubstantiv
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
voller Warzen, warzig verruguento
voller Pusteln f, pl pustuloso
voller Pusteln f, pl pustulento
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(Gebiet:) voller Höhlen f, pl cavernoso
fig voller Hindernisse n, pl barrancosofig
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
voller raso de
voller pleno de
voller cheio
voller ( fig a.:) pleno de, repleto defig
ich würde machen eu faria
ich würde gern ... eu gostava de
ich wurde geliebt fui amado
ich würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
er würde sprechen fale
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
er würde öffnen ele abriria
ich würde sprechen eu falaria
voller cheio de
voll stopfen pejar
voller Trauer
f
com angústia
f
Substantiv
voll von, voller cheio de
voller Spinnen aranhento
voller Ungeduld
f
sem paciência f nenhumaSubstantiv
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 21:36:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken