auf Deutsch
in english
auf Schweizerdeutsch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Schweizerdeutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Schweizerdeutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
Das Schweizerdeutsch-Forum
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
44
42
Database error:
SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error
(0): 0, Not Connected
Database error:
connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error
(0): 0, Not Connected
Database error:
next_record called with no query pending.
mysql PDO Error
(0): 0, Not Connected
Database error:
SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error
(0): 0, Not Connected
Database error:
connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error
(0): 0, Not Connected
Database error:
next_record called with no query pending.
mysql PDO Error
(0): 0, Not Connected
Database error:
SQLSTATE[08004] [1040] Too many connections
mysql PDO Error
(0): 0, Not Connected
Database error:
connect(localhost, root, $Password) failed.
mysql PDO Error
(0): 0, Not Connected
Database error:
next_record called with no query pending.
mysql PDO Error
(0): 0, Not Connected
lara
01.09.2005
Anzeigen
wer
könnt
übersetzen
in
berner
dialekt
nicht
zu
glauben
aber
wahr
nicht
der
wille
sondern
technik
hat
es
über
den
haufen
geworfen
7933359
Antworten ...
user_31797
➤
Anzeigen
Nid
z
'
gloubä
,
aber
wahr
nid
dr
willä
sondern
d
'
technik
hets
überä
huufä
gworfä
7934847
Antworten ...
Standarddeutsch
➤
➤
Berndeutsche
Mundarten
Das
Adverb
"
sondern
"
ist
Standarddeutsch
und
kommt
in
den
deutschschweizer
Mundarten
nicht
vor
.
Köniz
BE
:
Nìd
dèr
Wìuè
,
hìngägè
(
abèr
)
d
Ddèchnykch
hèt
s
übèr
è
Huufè
ggwòrffè
.
21833260
Antworten ...
monika
➤
übersetzig
hey
lara
auso
nid
zum
gloube
aber
wahr
nid
der
wiue
sondern
technik
hets
übere
hufe
gschosse
het
mi
gfröit
liebe
gruess
monika
8105565
Antworten ...
user_31214
31.08.2005
Kessa
Antwort
Im
Aargau
sagt
man
Ich
lieb
dich
über
alles
und
vermiss
dich
vo
Stund
zu
Stund
meh
!!
Bis
bald
min
Schatz
(
hat
wenig
abweichung
von
dem
Hochdeutschen
)
7915669
Antworten ...
Kessa
31.08.2005
Übersetzung
Hallo
zusammen
;
Wer
kann
mir
folgenden
Satz
ins
Schweizerische
übersetzten
?
(
Kanton
Basel
wäre
toll
)
"
Ich
liebe
dich
über
alles
und
vermiss
dich
von
Stunde
zu
Stunde
mehr
!!"
Bis
bald
mein
Schatz
Vieeeeeelen
Dank
7913593
Antworten ...
coldflame
.
SC
DE
FR
EN
TR
➤
Anzeigen
ich
versuchs
einfach
mal
mit
basler
dialekt
;)
Eg
liebe
di
öber
alles
ond
vermisse
di
vo
Stund
zu
Stund
meh
!
Bis
bald
min
Schatz
7913755
Antworten ...
Kessa
➤
➤
Anzeigen
Vielen
Dank
,
dass
hilft
mir
schon
wirklich
weiter
.
Als
Müncherin
ist
der
Schweizerische
nich
so
ganz
einfach
;
o
)
7913943
Antworten ...
coldflame
.
SC
DE
FR
EN
TR
➤
➤
➤
Anzeigen
*
g
*
naja
kann
ich
verstehn
:
o
)
7914037
Antworten ...
nordlicht
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
und
als
Finnin
schon
gar
nicht
;)
aber
Spass
machts
jedenfalls
...
:)
7917001
Antworten ...
Christine
31.08.2005
übersetzung
Ich
hätte
auch
gerne
eine
Übersetzung
ins
Hochdeutsch
von
dem
folgenden
Fragment
eines
geistlichen
Kinderlieds
von
Abel
Burckhardt
:
jetzt
schlof
i
frehlig
y
; '
s
isch
hitte
luschtig
gsi
,
Der
lieb
Gott
het
recht
an
mi
denkt
...
Ich
bin
kein
deutscher
Muttersprachler
,
und
einiges
kann
ich
schon
ahnen
,
aber
ich
wäre
gerne
sicher
:-)
7897852
Antworten ...
oliver
➤
übersetzung
Jetzt
schlafe
ich
ein
,
es
ist
heute
lustig
gewesen
,
Der
liebe
Gott
hat
recht
an
mich
gedacht
.
7898204
Antworten ...
Christine
➤
➤
Anzeigen
Vielen
dank
!!
7898663
Antworten ...
Anja
➤
➤
➤
Anzeigen
Ich
würde
mal
schätzen
,
dass
"
frehlig
"
fröhlich
heisst
,
also
: "
Jetzt
schlafe
ich
fröhlich
ein
"
Das
war
nur
noch
eine
kleine
Ergänzung
...
Anja
'>
Anja
7914301
Antworten ...
Christine
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Danke
schön
,
ich
hatte
gerade
noch
überlegt
,
ob
es
"
friedlich
"
sein
könnte
,
aber
"
fröhlich
"
ist
viel
plausibler
!
7929083
Antworten ...
Christine
31.08.2005
Übersetzung
Kann
jemand
mir
bitte
sagen
,
wie
man
"
gryslig
"
ins
Hochdeutsch
übersetzt
?
7897403
Antworten ...
schmätzli
➤
Anzeigen
grusig
'>
grusig
7901707
Antworten ...
Christine
➤
➤
Anzeigen
Vielen
Dank
!!
7904055
Antworten ...
user_23068
➤
Anzeigen
gruselig
'>
gruselig
'>
gruselig
'>
gruselig
7903189
Antworten ...
user_11453
.
SC
DE
FR
EN
IT
➤
➤
Anzeigen
oder
scheusslich
'>
scheusslich
'>
scheusslich
'>
scheusslich
7905297
Antworten ...
tanja
31.08.2005
Anzeigen
würd
mich
über
eine
schnelle
antwort
freuen
,
es
eilt
vielen
dank
7895192
Antworten ...
tanja
31.08.2005
Anzeigen
wer
kann
mir
übersetzen
in
berner
dialekt
:
es
tut
mir
so
leid
- es tut so
weh
-
alles
ist
vorbei
-
kann
man
drüber
weg
kommen
.
danke
7892889
Antworten ...
coldflame
.
SC
DE
FR
EN
TR
➤
@tanja
ich
komme
von
der
grenze
zwischen
kt
bern
und
kanton
fr
,
kann
es
also
mal
versuchen
:
Äs
tuet
mir
so
Leid
-
äs
tuet so
weh
-
auäs
isch
värbii
-
cha
me
drüber
wäg
cho
7896774
Antworten ...
tanja
➤
➤
Anzeigen
vielen
dank
für
die
Übersetzung
7901005
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X