pauker.at

Schwedisch Deutsch (ist) auf den Punkt gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Punkt prickSubstantiv
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Es ist um 12 Den är tolv
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
jmd auf den Fersen sein hack i häl
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
Dieses Buch ist das beste! Den här boken är den bästa!
Es ist 5 nach 12 Den är fem minuter över tolv
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
Es ist... Hon/Den är...
bis auf weiteres tillsvidare
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf eigene Initiative eget initiativ
auf eigene Gefahr egen risk
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf dem Tisch bordet
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
bis auf einen när som en
der ist ausverkauft den är slut
Knackpunkt ugs, springender Punkt
m
springande punktSubstantiv
zurückgehen (ist zurückgegangen) tillbaka (har gått tillbaka) Verb
der springende Punkt den springande punktenRedewendung
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
ist abbestellt worden har avbeställts
von den Lehrern av lärarna
den Ball treten sparka bollen Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
der schnöde Mammon den snöda mammon
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
verwelken vissna, förtvina
vissnar (Präs.)
Verb
er, sie, es den
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
rudern intransitiv ro Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 2:32:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken