pauker.at

Schwedisch Deutsch (ist) auf jmdn. zurückgefallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
pochen auf pocka
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
Auf Wiedersehen återseende
auf / in / bei auf
zurückgehen (ist zurückgegangen) tillbaka (har gått tillbaka) Verb
ist abbestellt worden har avbeställts
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
bis auf weiteres tillsvidare
auf eigene Initiative eget initiativ
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
bis auf einen när som en
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf eigene Gefahr egen risk
auf dem Tisch bordet
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
aufstauen dämma upp Verb
auf över
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
rudern intransitiv ro Verb
kentern kantra
kantrar (Präs.)
Verb
verwelken vissna, förtvina
vissnar (Präs.)
Verb
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
etw. auf sich nehmen åtaga
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
sie ist schön hon är vacker
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
auf der rechten Seite höger sida
auf der linken Seite vänster sida
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
Rache ist süß hämnden är ljuv
ordspråk
Spr
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
auf der Basis von basis av
auf der Achse sein vara ute och resa
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
der Mittsommerbaum ist aufgestellt midsommarstången är rest
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Was ist dein Beruf? Vad är ditt yrke?
Die Strafe ist/war straffet blir/blev
auftauchen
auch bildlich
dyka upp
även bildligt
Verb
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
Es ist um 12 Den är tolv
es zieht, es ist Durchzug det drar, det är korsdrag
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
seine Uhr ist stehengeblieben hans klocka har stannat
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:15:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken