Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Vielen Dank für das Essen!
Tack för maten!
Dekl. Nachthemd n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Meist für Männer!
Dekl. nattsärk u
Substantiv
Dekl. Gnadenfrist -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
die Offenbarung, die Erscheinung
uppenbarelse
die Lucia darstellen
lussa, -r, -de
▶ Essen
mat -en (en)
Beiwagen (für Motorrad) - m
sidvagn, sidovagn u
En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
Regenmantel [für Herren] m
regnrock en -ar Substantiv
für geeignet halten
finna lämpligt Verb
Rechenbeispiel für Teilzahlung
Räkneexempel på avbetalning
für etwas büßen
böta för ngt. bildligt fig figürlich Verb
(Die) Toten
de döda pl
Substantiv
Anden,die
anderna
die Weltgesundheitsorganisation f
världshälsoorganisationen u
WHO
Substantiv
die Stunde
timm/e -en -ar
die Kartenskizze f
Dekl. kartskiss u
Substantiv
(die) Genesung
konvalescens, -en
(die) Matrone
matrona, -n; -or
(Die) Traglast
mansbörda, -n; -or
(die) Mahnung
maning, -en; -ar
die Erholung f
rekreation, -en, -er u
Substantiv
die Fähren
färjorna
die Ladung
laddning,-en
die Krankenhäuser pl
sjukhusen pl
Substantiv
(die) Aufforderung
maning, en; -ar
Essen gehen
gå -r ut och äta
(Die) Geburtsanzeige
födelseannons (en, er) Substantiv
Die Herzklappen
hjärtklaffarna
die Strahlung
strålning,-en
(Die) Todesbotschaft
dödsbud (et)
▶ für Ich kaufe ein Buch für dich
åt jag köper en bok åt dig
Präposition
die Weichen für etwas stellen
dra upp riktlinjerna för ngt, bestämma inriktningen för ngt Verb
Regenmantel m maskulinum [für Frauen]
regnkappa-n-or Substantiv
Kleidung f femininum für Erwachsene
vuxenkläder pl
Substantiv
für immer Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott Ex.: Här stannar jag för gott!
Anhänger m maskulinum - für Armbänder
berlock en -er litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
▶ für Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Dachbox f femininum --en (für Autos)
takbox -en -ar (för bilar) u
Substantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung!
Tack för din beställning!
Penne f femininum ugs umgangssprachlich für Schule
plugg -et (vard. för skola) Substantiv
die Kanarischen Inseln
Kanarieöarna
die höheren Stände
de högre stånden
um die Ecke
runt hörnet
eine/die Schärfe f
Dekl. skärpa u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en skärpa bestimmt
Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr
Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen f
Dekl. låga u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en låga bestimmt
Substantiv
die Lippe -n
läpp -en -ar u
anato Anatomie Substantiv
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes f
Dekl. hudkräm u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en hudkräm bestimmt
Substantiv
die Ansicht, die Zuneigung
tycke n
Substantiv
die Lautstärke aufdrehen
skruva upp ljudet Verb
die Wirksamkeit, die Wirkung f
verkan, verksamhet -en -er u
Substantiv
eine/die Spitze; viele/die Spitzen f
Dekl. udde u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en udde bestimmt
fig figürlich Substantiv
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln f
Dekl. udde u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en udde bestimmt
Substantiv
schiffskabine - die - mz
hytt - en - er
Die Allegorie-n
allegori
Aufregung, die; Unruhe, die
uppståndelse, -n
die ausbleibende Zahlung
utebliven betalning
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen
Dekl. förgrening u
Substantiv
die ganze Welt
hela världen Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 4:15:57 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 30