pauker.at

Schwedisch Deutsch Essen für die Seele

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Vielen Dank für das Essen! Tack för maten!
Dekl. Nachthemd
n

Meist für Männer!
Dekl. nattsärk
u
Substantiv
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
die Offenbarung, die Erscheinung uppenbarelse
die Lucia darstellen lussa, -r, -de
Essen mat -en (en)
Beiwagen (für Motorrad) -
m
sidvagn, sidovagn
u

En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
Regenmantel [für Herren]
m
regnrock en -arSubstantiv
für geeignet halten finna lämpligt Verb
Rechenbeispiel für Teilzahlung Räkneexempel avbetalning
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
(Die) Toten de döda
pl
Substantiv
Anden,die anderna
die Weltgesundheitsorganisation
f
världshälsoorganisationen
u

WHO
Substantiv
die Stunde timm/e -en -ar
die Kartenskizze
f
Dekl. kartskiss
u
Substantiv
(die) Genesung konvalescens, -en
(die) Matrone matrona, -n; -or
(Die) Traglast mansbörda, -n; -or
(die) Mahnung maning, -en; -ar
die Erholung
f
rekreation, -en, -er
u
Substantiv
die Fähren färjorna
die Ladung laddning,-en
die Krankenhäuser
pl
sjukhusen
pl
Substantiv
(die) Aufforderung maning, en; -ar
Essen gehen -r ut och äta
(Die) Geburtsanzeige födelseannons (en, er)Substantiv
Die Herzklappen hjärtklaffarna
die Strahlung strålning,-en
(Die) Todesbotschaft dödsbud (et)
für
Ich kaufe ein Buch für dich
åt
jag köper en bok åt dig
Präposition
die Weichen für etwas stellen dra upp riktlinjerna för ngt, bestämma inriktningen för ngtVerb
Regenmantel m [für Frauen] regnkappa-n-orSubstantiv
Kleidung f für Erwachsene vuxenkläder
pl
Substantiv
für immer
Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott
Ex.: Här stannar jag för gott!
Anhänger m - für Armbänder berlock en -er
litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
für
Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för
Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Dachbox f --en (für Autos) takbox -en -ar (för bilar)
u
Substantiv
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! Tack för din beställning!
Penne f ugs für Schule plugg -et (vard. för skola)Substantiv
die Kanarischen Inseln Kanarieöarna
die höheren Stände de högre stånden
um die Ecke runt hörnet
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
die Lippe -n läpp -en -ar
u
anatoSubstantiv
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
die Ansicht, die Zuneigung tycke
n
Substantiv
die Lautstärke aufdrehen skruva upp ljudetVerb
die Wirksamkeit, die Wirkung
f
verkan, verksamhet -en -er
u
Substantiv
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
schiffskabine - die - mz hytt - en - er
Die Allegorie-n allegori
Aufregung, die; Unruhe, die uppståndelse, -n
die ausbleibende Zahlung utebliven betalning
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
die ganze Welt hela världen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 4:15:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken