Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kostymen Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym, -er Substantiv
holomorphe Funktion f
holomorf funktion -en -er Substantiv
Funktion f femininum --en
funktion -en -er u
Substantiv
Kunst f femininum des Schreibens
skrivkonst u
Substantiv
ein Geschenk des Himmels
en skänk från ovan Redewendung
am Rande des Ruins stehen
stå på ruinens brant Verb
nur die Spitze des Eisbergs
bara toppen på/av isberget
im wahrsten Sinne des Wortes
i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
Dekl. Papst m maskulinum , Päpste pl
Dekl. påve en -ar u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt bestimmt
relig Religion Substantiv
während des ...
under ... Präposition
Amorette f femininum , geflügelte Figur f femininum des Liebesgottes
amorin, -en, -er
Ziehung f femininum des Loses (der Lose)
lottdragning u
Substantiv
Wir saßen im hinteren Teil des Saales
Vi satt i bortre delen av salen
Rotwein des Hauses
husets röda
Risiko n neutrum des Ladegutsverlustes
godsförlustrisk u
Verk Verkehr Substantiv
Weißwein des Hauses
husets vita
außerhalb des Gerichts
utanför domstolen
außerhalb des Zentrums
utanför centrum
Kind des Bruders n
ett brorsbarn Substantiv
Lauf des Jahres
årets lopp
öfters, des öfteren
esomoftast
am Fuße des
vid foten av
Enkelin (Tochter des Sohns) f
sondotter u
Substantiv
Abschiebung (des Landes verweisen) f
Recht
utvisning -en -ar u
juridik
Substantiv
Dienst (des Bodenpersonals) Hausarbeit
marktjänst -tjänsten -tjänster
um des Gewinns wegen
för vinnings skull
Jugendherberge des schwedischen Touristenvereins
vandrarhem (ett)
im Eifer des Gefechts
i stridens yra Redewendung
die Lockerung des Kündigungsschutzes
uppluckringen av anställningsskyddet
im Jahre des Herrn
i nådens år Redewendung
Schenkel m maskulinum - (des Winkels)
vinkelben n
math Mathematik Substantiv
Höhe f femininum des Zwangsgeldes n
vitesbelopp -et finan Finanz , recht Recht Substantiv
des(sen) ungeachtet, trotzdem
det(ta) oaktat
die Wahrheit des Tages
dagens sanning -en
bei Anbruch des Tages
i gryningen
im Laufe des Gesprächs
under samtalets gång
ein Anwender des Autos
en användare av bilen
Muttersprache f femininum (des Einwanderers)
hemspråk -et -= Substantiv
Enkel (Sohn des Sohns)
sonson Substantiv
eine Frage des Wählens
en fråga om att välja
Dinge des täglichen Bedarfs pl
förnödenheter Substantiv
Auftakt m maskulinum des Krebsessens
kräftpremiär, -en, -er Substantiv
am Rande des Abgrunds
snudda vid avgrunden
Form f femininum des Zusammenlebens
samlevnadsform, -en, -er
Worte pl plural des Gedenkens
minnesord pl
Substantiv
innerhalb des nächsten Jahres
under det kommande året
altern
åldras, åldra/des -ts Deponens
Verb
Der Inbegriff des Reisemobils. www.hymer.com
Sinnebilden av husvagn. www.hymer.com
Umleitung f femininum (des Verkehrs)
omdirigering -en -ar (av trafik) u
Verk Verkehr Substantiv
eine Frage des Vertrauens
en fråga om förtroende
Perlen pl plural des Lebens Die Perlen des Lebens, auch Perlen des Glaubens genannt, sind ein Perlenband, das 1995 von Martin Lönnebo, einem Bischof der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Schweden, entwickelt wurde.
Dekl. frälsarkrans u
Frälsarkransen är ett armband som skapats av biskop emeritus Martin Lönnebo
Substantiv
Schutz m maskulinum des Urheberrechts
upphovsrättskydd recht Recht Substantiv
ein Geschenk des Himmels
en skänk från ovan Redewendung
ein Zeichen des Himmels
ett tecken från himlen Redewendung
Erneuerung f femininum des Schuhabsatzes
klackning u
Substantiv
Verletzung f femininum des Urheberrechts
brott et mot upphovsrättslagen recht Recht Substantiv
des Mordes schuldig sein
vara skyldig till mord recht Recht Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:11:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 10