pauker.at

Schwedisch Deutsch aus der Rolle fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Falle
f
Dekl. försåt figSubstantiv
Dekl. Falle -n
n
fälla -n -or -ornaSubstantiv
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
Dekl. der Angriff Dekl. räd
snabb militär attack
Substantiv
Dekl. Fall m, Fälle
pl
Dekl. fall
n
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
Jahrgang
m

in der Schule
årskurs
u
Substantiv
Abbruch
m

der ~ der Beziehungen
avbrytande
n

~t av förbindelserna
Substantiv
aus der Rolle fallen falla ur rollen
Essen n aus der Region närproducerad mat
u

Kortform: närmat
landw, gartSubstantiv
Dekl. Schritt
m

in der Hose
skrev et -, gren en, -ar (på byxor)
u
Substantiv
gebürtig aus bördig frånAdjektiv
der Sensenmann
der Knochenmann
liemannen
benrangelsmannen
der Rettungsring Dekl. frälsarkrans Substantiv
der Wettbewerb; die Wettbewerbe
m
Dekl. tävling
u
Substantiv
der Zug tåg -et-- (ett)
nach allen Regeln der Kunst enligt alla konstens regler
der letzte Schrei sista skriketRedewendung
in der Luft i luften
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
in der Tasche i väskan
in der Oper operan
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
aus dem Gefängnis från fängelset
Mann aus Dalarna dalkarl -n -ar
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
gemäß der Devise enligt devisenRedewendung
der rechte Mann rätte mannen
in der Ecke i hörnet
Mann aus Finnland Finländare
aus der Entfernung håll
der Met (Honigwein)
m
Dekl. mjöd Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
der schnöde Mammon den snöda mammon
(der) Auflauf, (der) Tumult kalabalik, -en; -er
(der) Kuhhirt, (der) Kuhknecht kogubbe, -n; -ar
(der) Gegensatz, (der) Kontrast kontrast, -en; -er
der (Boden-) Satz grums, -et
an der Abzweigung vid avtagsvägen
(Der) menschliche Geist människoande (et)
mit der Waffe med vapen
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
aus der Dose burk
der Staatszuschuss, -zuschüsse statsanslag, et; -finanSubstantiv
der gestrige Tag gårdagen
der Dorsch -e torsk -en -ar zoolog
u

torskfisk
Substantiv
der / das Kosovo KosovogeogrSubstantiv
innerhalb der Stadtgrenzen inom stadsgränsen, inom stadens hank och stör
der Mann behauptet mannen hävdar
Michel aus Lönneberga Emil i Lönneberga
der Bottnische Meerbusen BottenvikengeogrSubstantiv
abgeben, fällen (Urteil) fälla (omdöme, dom) Verb
aus tiefstem Herzen ur djupet av mitt hjärtaRedewendung
wässern, auslaugen (aus) laka urVerb
aus (Stadt, Land) från (stad, land)Präposition
auspeitschen hudstryka Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 23:08:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken