pauker.at

Schwedisch Deutsch betrachtete durch die Lorgnette

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gnadenfrist -en
f

Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en
Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
die Lucia darstellen lussa, -r, -de
die Offenbarung, die Erscheinung uppenbarelse
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
die Krankenhäuser
pl
sjukhusen
pl
Substantiv
die Ladung laddning,-en
die Strahlung strålning,-en
Die Herzklappen hjärtklaffarna
(Die) Geburtsanzeige födelseannons (en, er)Substantiv
Anden,die anderna
(die) Aufforderung maning, en; -ar
die Weltgesundheitsorganisation
f
världshälsoorganisationen
u

WHO
Substantiv
(die) Mahnung maning, -en; -ar
(Die) Toten de döda
pl
Substantiv
(Die) Todesbotschaft dödsbud (et)
die Stunde timm/e -en -ar
(Die) Traglast mansbörda, -n; -or
die Fähren färjorna
(die) Matrone matrona, -n; -or
(die) Genesung konvalescens, -en
die Kartenskizze
f
Dekl. kartskiss
u
Substantiv
die Erholung
f
rekreation, -en, -er
u
Substantiv
die deutsche Nationalmannschaft tyska landslaget
die Kanarischen Inseln Kanarieöarna
die ausbleibende Zahlung utebliven betalning
die unfruchtbaren Tage säkra perioder
Aufregung, die; Unruhe, die uppståndelse, -n
eine/die Flamme; viele/die Flammen
f
Dekl. låga
u
Substantiv
eine/die Beleidigung;
f

viele/die Beleidigungen
Dekl. förnärmelse Substantiv
die Details festlegen fastställa detaljerna Verb
Vermittlung (die), Telefonzentrale (die) växeln
die höheren Stände de högre stånden
an die Arbeitslosen till arbetslösa
die Waffen niederlegen lägga ner vapnen militVerb
die ganze Welt hela världen
die Lippe -n läpp -en -ar
u
anatoSubstantiv
eine/die Feuersbrunst; viele/die Feuersbr Dekl. eldsvåda (högtidligt) Substantiv
die Lautstärke aufdrehen skruva upp ljudetVerb
eine/die Verzweigung; viele/die Verzweigungen Dekl. förgrening
u
Substantiv
eine/die Schärfe
f
Dekl. skärpa
u
Substantiv
Die Allegorie-n allegori
um die Ecke runt hörnet
die Ansicht, die Zuneigung tycke
n
Substantiv
schiffskabine - die - mz hytt - en - er
eine/die Halbinsel; viele/die Halbinseln
f
Dekl. udde
u
Substantiv
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes
f
Dekl. hudkräm
u
Substantiv
eine/die Spitze; viele/die Spitzen
f
Dekl. udde
u
figSubstantiv
durch die Gartentür genom grinden
die Wirksamkeit, die Wirkung
f
verkan, verksamhet -en -er
u
Substantiv
(durch)zählen räkna igenom
~ (över)
Verb
durch genomPräposition
durch igenom = genomPräposition
eine/die Qual, die Angst viele/die Qualen die
f
Dekl. vånda
u
Substantiv
eine/die Deckung (Gelände); viele/die Deckungen Dekl. täckning Substantiv
Die Strafe ist/war straffet blir/blev
sich die Haare schneiden klipp/a -er -te -t sig
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
in die Höhe schießen
einen Schuß machen, wachsen
ränna i vädret
skjuta i höjden
über die Ufer treten
Fluss
svämma över
Flod Partikelverb; Betonung liegt auf "över"
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:57:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken