| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
gerade recht |
lagom | | | |
|
böse enden, ins Auge gehen |
sluta illa | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) auf die Nerven gehen |
gå ngn på nerverna | | Verb | |
|
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen |
gå på djupet med ngt
bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
ging verbVerb |
gick verbVerb | | | |
|
Mir ging ein Licht auf |
Det gick upp ett ljus för mig | | Redewendung | |
|
er ist gerade leider nicht da |
Han är inte inne just nu. | | | |
|
gerade |
1 rak, rät; rättfram, öppen; rätlinjig; jämn (matematik) 2 rak, rät; just, precis; alldeles | | Adjektiv | |
|
gerade
nicht krumm |
rak
utan kurvor | | Adjektiv | |
|
gerade |
rätt | | Adjektiv | |
|
gerade |
lagom | | Adjektiv | |
|
gerade
zeitliche Bedeutung |
just
Synonym: precis | | Adjektiv | |
|
gerade |
rak-rakt-raka | | Adjektiv | |
|
gerade |
jämn/a | | Adjektiv | |
|
gerade |
rak rakt raka | | Adjektiv | |
|
gerade |
jüst | | Adjektiv | |
|
spazieren gehen |
promenera, promenerar promenerade promenerat | | Verb | |
|
ich mache gerade jetzt auch eine kleine Reise |
jag gör också en liten resa, just nu | | | |
|
gerade Linie f |
rät linje, -n, -r | | Substantiv | |
|
gerade Wochen pl |
jämna veckor pl | | Substantiv | |
|
gerade gegenüber |
mitt emot | | | |
|
nur / gerade |
bara | | | |
|
gerade, eben |
jämn (-t, -a) | | | |
|
eben, gerade
zeitlich |
nyss | | Adverb | |
|
nicht mehr gerade jung
nicht mehr gerade taufrisch |
inte så purung längre | | Redewendung | |
|
jetzt gerade |
just nu | | | |
|
gerade stellen |
räta | | | |
|
gerade noch |
nätt och jämt | | Adverb | |
|
gerade, soeben |
just | | | |
|
gerade erwacht |
nymornad | | Adjektiv | |
|
gerade jetzt |
just nu | | Adverb | |
|
gerade Zahl |
jämna tal | | | |
|
gehen, ging, ist gegangen |
gå, går, gick, gått | | | |
|
ein Ende nehmen, aufhören, ausgehen: alle werden ugsumgangssprachlich wurde |
ta slut | | Verb | |
|
gerade das Gegenteil |
tvärtemot | | | |
|
ausgehen (ging aus, ist ausgegangen)
d.h. z.B. in eine Kneipe gehen |
gå ut (gick ut, har gått ut)
t.ex. gå på krogen | | Verb | |
|
gerade, glatt, eben
in Bezug auf Oberflächen |
jämn
om ytor | | Adjektiv | |
|
eben,gerade,soeben |
nyss,just | | | |
|
gerade heute, genau heute |
just i dag | | | |
|
gerade
Bsp.: Er ist gerade gekommen. |
precis, just
Ex.: Han har precis/just kommit. | | Adjektiv | |
|
im Wald spazieren gehen |
promenera i skogen | | Verb | |
|
gerade jetzt, momentan, augenblicklich |
just nu | | Adverb | |
|
etwas gerademachen, gerade richten |
räta ut ngt | | Verb | |
|
was machst du gerade? |
vad gör du för tillfället? | | | |
|
eben, gerade, just, soeben
zeitlich |
just, nyss | | Adverb | |
|
soeben, gerade, vor kurzem |
nyss | | Adverb | |
|
genau, gerade, präzis(e) |
precis
exakt | | | |
|
fünf gerade sein lassen |
låta udda vara jämt | | Redewendung | |
|
das fehlte gerade noch! |
det fattades bara! | | | |
|
Kerstin ist soeben / gerade gekommen. |
Kerstin har nyss/precis kommit. | | | |
|
gerecht, korrekt; gerade, eben |
just | | | |
|
sorry, er ist gerade nicht da |
han är tyvärr inte inne just nu. | | | |
|
gerade wie ( oder als) |
rätt som | | | |
|
mit Müh und Not, gerade noch |
med nöd och näppe
På gränsen; nätt och jämnt. Från fornsvenskans näppe, i betydelse 'knapp', 'trång'. Exempel: "De klarade provet med nöd och näppe". | | Redewendung | |
|
die Sonne ffemininum ging hinter den Inseln unter |
solen gick ner bakom öarna | | | |
|
es ist gerade das Gegenteil (Entgegengesetzte) von.... |
det är stick i stäv mot.... | | | |
|
auf der Party ging es hoch her |
livad: det var livat på festen | | | |
|
gerade, direkt, aufrecht |
rak -t -a | | | |
|
Ich bin gerade dabei, die Zeitung zu lesen |
Jag håller på att läsa tidningen | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:51:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |