pauker.at

Schwedisch Deutsch jmdm. auf den Fersen bleiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
jmd auf den Fersen sein hack i häl
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
auf den Pfennig sehen, sparsam sein hålla/se styvern Verb
ein Tropfen auf den heißen Stein en droppe i havetRedewendung
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
mit der Faust auf den Tisch hauen dra näven i bordetRedewendung
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen djupet med ngt
bildligt
figVerb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
bleiben, verbleiben förbli[va], -blev, -blivitVerb
Auf Wiedersehen återseende
pochen auf pocka
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
auf / in / bei auf
jemandem (Dativ) auf den Fersen sein vara någon i hälarnaRedewendung
jemandem (Dativ) auf den Fersen sein vara ngn hack i hälVerb
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
bis auf einen när som en
den Ball treten sparka bollen Verb
auf leisesten Wink vid minsta vink
von den Lehrern av lärarna
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
den Blick heben lyfta blicken Verb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
der schnöde Mammon den snöda mammon
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
Es ist um 12 Den är tolv
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
auf dem Tisch bordet
bis auf weiteres tillsvidare
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
den Boden verdichten packa marken Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
auf den Gedanken /die Idee kommen + Nebensatz komma den tanken + bisats Verb
es (Utra) den
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
er, sie (für Sachen) den
er, sie, es den
bleiben stanna stannar stannade stannatVerb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
bleiben stanna
stanna kvar
Verb
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 15:22:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken