pauker.at

Schwedisch Deutsch neigte / senkte den Kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
Kopf
m
ett huvud, -Substantiv
Kopf
m
huvud huvudet huvud huvudenSubstantiv
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
den Blick senken sänka blicken Verb
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
den Kopf verlieren tappa huvudet Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Kopf verlieren
Bildlich!
förlora besinningen Verb
den Ball treten sparka bollen Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
Es ist um 12 Den är tolv
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
der schnöde Mammon den snöda mammon
von den Lehrern av lärarna
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
Kopf
m
huvud -et -enSubstantiv
er, sie, es den
Kopf
m
ett huvudSubstantiv
er, sie (für Sachen) den
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
es (Utra) den
den Kürzeren ziehen fig dra det kortaste strået (bildligt)fig
köpfen, den Kopf abhacken nacka Verb
in den Hintergrund treten
bildlich
komma i skymundan
bildligt
Verb
jemandem den Atem rauben ta fullständigt andan ur ngn Verb
den Kopf hängen lassen hänga med huvudet Verb
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
sich den Musikantenknochen stoßen en änkestöt
auf den Kopf stellen ställa huvudet, vända uppochnerfigVerb
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
seitlich, an den Seiten sidorna
zu den Waffen greifen gripa till vapen Verb
den Schlaf des Gerechten schlafen sova den rättfärdigas sömnRedewendung
in den Tag hineinleben ta dagen som den kommerVerb
den Nagel auf den Kopf treffen
Redewendung
slå huvudet spiken
Talesätt
Verb
einen kühlen Kopf bewahren (bildl. ) ha is i magen, hålla huvudet kallt (bildl. ) Verb
den Sturm überstehen (auch fig ) rida ut stormen (även bildligt) figVerb
blinzeln, zwinkern (mit den Augen) blinka -de -t (mit ögonen)Verb
sich in den Kopf setzen i sitt huvud
jemandem den Vortritt m lassen lämna ngn företräde -et, låta ngn före Verb
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
einer Frau den Hof machen uppvakta en kvinna Verb
jemandem über den Kopf wachsen växa ngn över huvudetVerb
sich in den Sattel schwingen svänga sig upp i sadeln Verb
mir kam der Gedanke, mir fiel ein jag kom den tanken
den Kopf in den Sand stecken sticka huvudet i sanden Verb
sich den Kopf m stoßen slå sig i huvudetVerb
etw. auf den Kopf stellen vänder upp och ner
sich durch den Text durchackern streta (sig) med möda genom textenVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:55:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken