Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
für etwas büßen
böta för ngt. bildligt fig figürlich Verb
auf etwas versessen sein, für etwas schwärmen
vurma för något, vara tokig i ngt Verb
(ein feines) Gefühl für etwas haben
ha känsla för något
einen guten Blick für etwas haben
ha blick för ngt Verb
Dekl. Nachthemd n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Meist für Männer!
Dekl. nattsärk u
Substantiv
Dekl. Gnadenfrist -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bsp: die ~ ist abgelaufen
nådatid -en Ex.: ~en är slut/över/har tagit slut
Substantiv
jemandem (Dativ) die Schuld für etwas geben
skylla på ngt / på ngn, -de
die Weichen für etwas stellen
dra upp riktlinjerna för ngt, bestämma inriktningen för ngt Verb
etwas auf die leichte Schulter nehmen
ta något med en klackspark
die Offenbarung, die Erscheinung
uppenbarelse
jemandem etwas erklären
förklara någonting för någon
die Lucia darstellen
lussa, -r, -de
für geeignet halten
finna lämpligt Verb
Rechenbeispiel für Teilzahlung
Räkneexempel på avbetalning
Beiwagen (für Motorrad) - m
sidvagn, sidovagn u
En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
Regenmantel [für Herren] m
regnrock en -ar Substantiv
Anden,die
anderna
etwas Erstrebenswertes
något eftersträvansvärt
(Die) Geburtsanzeige
födelseannons (en, er) Substantiv
etwas umwerfen
välta ngt, välter, välte, vält (kasta omkull) Verb
(die) Mahnung
maning, -en; -ar
etwas ankündigen
tillkännage ngt, förkunna ngt, varsla om ngt Verb
die Erholung f
rekreation, -en, -er u
Substantiv
etwas vorhaben
ha för sig Verb
(die) Aufforderung
maning, en; -ar
die Stunde
timm/e -en -ar
Die Herzklappen
hjärtklaffarna
die Strahlung
strålning,-en
die Weltgesundheitsorganisation f
världshälsoorganisationen u
WHO
Substantiv
die Fähren
färjorna
die Ladung
laddning,-en
die Krankenhäuser pl
sjukhusen pl
Substantiv
erfahren etwas
få veta ngt Verb
(Die) Traglast
mansbörda, -n; -or
(die) Matrone
matrona, -n; -or
(die) Genesung
konvalescens, -en
die Kartenskizze f
Dekl. kartskiss u
Substantiv
(Die) Todesbotschaft
dödsbud (et)
(Die) Toten
de döda pl
Substantiv
▶ für Ich kaufe ein Buch für dich
åt jag köper en bok åt dig
Präposition
(die Entscheidung über etwas) vertagen
bordlägga (ett beslut) Verb
Regenmantel m maskulinum [für Frauen]
regnkappa-n-or Substantiv
Anhänger m maskulinum - für Armbänder
berlock en -er litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
für immer Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott Ex.: Här stannar jag för gott!
Kleidung f femininum für Erwachsene
vuxenkläder pl
Substantiv
▶ für Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Dachbox f femininum --en (für Autos)
takbox -en -ar (för bilar) u
Substantiv
Vielen Dank für das Essen!
Tack för maten!
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung!
Tack för din beställning!
Penne f femininum ugs umgangssprachlich für Schule
plugg -et (vard. för skola) Substantiv
etwas in die Tasse eingießen, einschenken
slå i ngt i koppen Verb
die ganze Welt
hela världen
eine/die Hautcreme; viele/die Hautcemes f
Dekl. hudkräm u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en hudkräm bestimmt
Substantiv
von etwas absehen
bortse från ngt, -såg, -sett Verb
um die Ecke
runt hörnet
etwas überspringen, auslassen
skippa -r ngt hoppa över ngt
Verb
die deutsche Nationalmannschaft
tyska landslaget
die unfruchtbaren Tage
säkra perioder
die Details festlegen
fastställa detaljerna Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:58:43 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 43