pauker.at

Schwedisch Deutsch schlug jmdn. ins Gesicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Eintragung ins Grundbuch Dekl. lagfart
u
Substantiv
ins Schwarze treffen pricka
träffa prick
Verb
Gesicht
n
ansikte,-t,-n,-naSubstantiv
ins Blickfeld n geraten hamna i blickfång -et Verb
Ich gehe ins Café jag går in kaféet
im Einzelnen, bis ins Einzelne i detalj, in i minsta detalj
böse enden, ins Auge gehen sluta illa Verb
sich jemanden vornehmen, jemanden ins Gebet nehmen ta ngn i upptuktelse
ins Stocken geraten råka i bakvatten
bildligt
figVerb
ins Bett n gehen till sängVerb
ins Bett gehen och lägga sig
ins Schwitzen geraten bli svettig
börja svettas
Verb
aufgenommen (ins Krankenhaus) inlagd ( i sjukhus)Verb
ins Rollen kommen komma i rullning Verb
ins Wasser plumpsen ramla i plurret
ins Fäustchen lachen skratta i skägget
ins Rollen bringen sätta i rullning Verb
ins Schwarze treffen träffa pricken / prickVerb
ins Reine schreiben renskriva Verb
im/ins Ausland utomlands
ins Fegefeuer kommen hamna i skärseldenVerb
ins Gras beißen
salopp für "sterben"
bita i gräset
avlida
Verb
ins Bett gehen lägga lägger lade lagt (gå och lägga sig)
marsch ins Bett! marsch i säng!
ins Hintertreffen geraten
in einem Wettkampf oder einer anderen Konkurrenzsituation hinten liegen; zurückbleiben, nicht mitkommen, ins Hintertreffen geraten; in der Entwicklung oder einem Wettkampf oder auch im Hinblick auf die wirtschaftliche Situation zurückliegen; wörtlich: „auf den hinteren Schlittenteil kommen“
komma efterkälken
Synonymer: bli efter, hamna på efterkälken, sacka efter

vara efter i tävling eller annan konkurrenssituation Etymologi: Efterkälke är också kallad för bakkälke, vilken i sin tur är en kälke som man använde under bakre delen av ett fordon som man arbetade med under vintern. Det kunde till exempel har varit ett fordon som hästerna drog vid skogsarbete. Komma på bakkälken betyder i sin bildlig betydelse att inte bli klart med något i den avsedda tiden och därmed hamnar bakom sina skol- eller arbetskamrater.
ins Kino gehen bio
ins Schloss fallen
Tür
i lås
om dörr
Verb
abkehren, abwenden (Gesicht) vrida bort, vända bort (ansikte) Verb
ins Schwarze treffen träffa mitt i prick
bildligt
figVerb
ins Quadrat erheben upphöja i kvadratmathVerb
ins Internet gehen koppla upp siginforVerb
ins Bett gehen i säng, och lägga sig
ins Wasser gehen i sjön
ins Auto einsteigen kliva in i bilen Verb
ins Auge fallen falla i ögonen Verb
ins Theater gehen teaterVerb
ins Zimmer treten in i rummetVerb
Hängebacken pl (Gesicht) påsiga kinder pl
Gesicht n -er ansikte -et -n -na; ugs: nuna, -en -or oder: fejs -et oder: nylle -et -n -na
u
anatoSubstantiv
von sich geben, jemandem ins Gesicht sagen vräka ur sig
säga, utstöta
Verb
Öl ins Feuer gießen gjuta olja elden
dvs. förvärra en situation
Redewendung
ins Zentrum kommen, gelangen ta sig in till centrum
ins Reine bringen, ordnen red/a-de-tt
ins Bett sinken/fallen stupa i säng Verb
jemanden ins Krankenhaus bringen ta ngn till sjukhusetVerb
ein Stich ins Blaue ett drag i blått
ins Fettnäppchen n treten trampa i klaveret Verb
ins Trudeln n kommen komma (od. råka) i spin(n)
ins Kirchenbuch n eingetragen kyrkskrivenAdjektiv
Reise f ins Gebirge fjällresa
u
Substantiv
sich das Gesicht waschen tvätta sig i ansiktet
ins Schwanken/Wanken bringen sätta i gungning figVerb
erblicken, zu Gesicht bekommen syn Verb
jmdn hinausschmeißen, rausschmeißen ugs
vardagligt
sparka ut ngn Verb
jemandem ins Gehege kommen
bildlich
göra intrång ngns område
bildligt
Verb
vornüber fallen, auf das Gesicht fallen falla framstupaVerb
ins Ausland ziehen (ist gezogen) flytta utomlands (har flyttat)
ins Schleudern/Rutschen kommen / geraten
im Verkehr
sladd VerkVerb
Konjugieren schlagen, klopfen
Mein Herz schlug/klopfte stark
dunka
Mitt hjärta dunkade hårt
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:04:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken