pauker.at

Schwedisch Deutsch setzen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kreuz
n

auf Spielkarten
klöver
på spelkort
Substantiv
Dekl. Ansturm
m

~ auf + Akkusativ
anstormning -en -ar
u

~ till ngt
Substantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is, -enSubstantiv
Dekl. Eis
n

auf Seen, Flüssen u.ä.
is -en -ar
u
Substantiv
auf / in / bei auf
pochen auf pocka
Auf Wiedersehen återseende
enden auf sluta (slutar, slutade, slutat) Verb
auf Rache sinnen ruva hämnd Verb
bis auf einen när som en
auf leisesten Wink vid minsta vink
auf etwas bestehen propsa
propsar på (Präs.)
Verb
auf dem Tisch bordet
auf eigene Gefahr egen risk
auf eigene Initiative eget initiativ
verzichten auf + Akk. avstå från ngt Verb
auf Reede liegen ligga reddnavigVerb
bis auf weiteres tillsvidare
auf etw. setzen satsa, hålla ngt. Verb
setzen auf + Akk. satsa ngt -r-de-t Verb
setzen sätter satte sattVerb
auf på, ovanpå
vågrätt!
Präposition
auf över
aufstauen dämma upp Verb
auftreten uppträda
uppträder (Präs.)
Verb
Eier aufschlagen knäcka ägg Verb
Dekl. Bein
n
Beispiel:Sie steht auf einem Bein.
Dekl. ben -et -
n

kroppsdel
Beispiel:Hon står på ena benet.
anatoSubstantiv
sich auf etwas gründen grunda/basera sig ngt, vila ngt Verb
Kauf m auf Rechnung köp n via fakturafinanSubstantiv
auf einmal, plötzlich, unvermutet rätt som det var
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
auf die Bremse steigen tvärnita Verb
auf bessere Gedanken kommen komma bättre tankar Verb
auf der Achse sein vara ute och resa
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. hänvisa till ngt, påpekaVerb
auf der linken Seite vänster sida
auf der rechten Seite höger sida
auf etwas/jemanden zeigen peka ngn/ngt Verb
aufhören (er hört auf) sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hörtVerb
etw. auf sich nehmen åtaga
etwas ist auf etwas zurückzuführen något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror något
Schlagen Sie Seite ... auf! Slå upp sidan ...!
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
auf der Basis von basis av
setzen auf, investieren in satsa ngt.
setzen auf, investieren in satsa (på)
satsar (Präs.)
Verb
langfristig, auf lange Sicht långsiktig, lång sikt
auf die sichere Seite setzen satsa ett säkert kort Verb
jemanden auf freien Fuß setzen försätta ngn fri fot, -sätter -satte -sattrechtVerb
an jemanden glauben, auf jemanden setzen hålla ngn
tro på ngn
Verb
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
naheliegen, auf der Hand liegen ligga nära till handsRedewendung
jemanden auf andere Gedanken bringen ngn andra tankar Verb
auf Revanche f aus sein vara revanschsugen
sowieso, jedenfalls, auf jeden Fall i alla fall ugs
Abk.: iaf
Adverb
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
auf der faulen Haut liegen
Synonym:att rulla tummarna
att ligga latsidan
Synonym:Däumchen drehen
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:49:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken