| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Horn n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
asta f
(cuerno) - (con artículo masculino en el singular) | | Substantiv | |
|
Dekl. Horn n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Materialien) |
concha f | | Substantiv | |
|
Bügel m
(einer Brille) |
patilla f
(de unas gafas) | | Substantiv | |
|
Hörner n, pl
(des Ehegatten) |
cornamenta f
(del marido) | | Substantiv | |
|
Signal- |
adjAdjektiv señalizador(a) | | Adjektiv | |
|
Signal n |
señal f | | Substantiv | |
|
Signal n
Eisenbahnwesen |
semáforo m | | Substantiv | |
|
jmdn.jemanden auf die Hörner nehmen |
cornear a alguien | | | |
|
figfigürlich sich abschinden (wörtl.: Hörner brechen) |
romperse cuernos | figfigürlich | Redewendung | |
|
auf die Hörner nehmen |
cachar
(Zentralamerika, Kolumbien, Chile) | | | |
|
auf die Hörner nehmen
Stierkampfkunst |
enganchar | | Verb | |
|
Bügel m |
colgador m
(percha) | | Substantiv | |
|
Bügel m
(Steigbügel; Geldbörse; Reisetasche; am Schlepplift) |
estribo m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich - jmdm.jemandem Hörner aufsetzen, eine Person mit einer anderen betrügen |
ponerle a alguien los cuernos | figfigürlich | Redewendung | |
|
Bügel-BH m |
sujetador mmaskulinum con aros | | Substantiv | |
|
technTechnik Bügel m |
brida f
(arandela) | technTechnik | Substantiv | |
|
einem Stier Holzkugeln auf die Hörner stecken
Stierkampfkunst |
embolar | | Verb | |
|
Hörner aufgesetzt bekommen
(von seinem Partner betrogen werden) |
estar poniendo los cuernos | figfigürlich, erosErotik | Redewendung | |
|
Dekl. Bügel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Gewehr) |
fiador m
(del fusil) | | Substantiv | |
|
(Haare) Koteletten plplural; (Brillen) die Bügel m, pl |
las patillas f, pl | | Substantiv | |
|
Lorgnette ffemininum, Brille ffemininum mit Stielgriff (ohne Bügel), Stielbrille f |
impernentes m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Bügel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Kleiderbügel) |
percha f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bügel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Koffer) |
asa f
(de maleta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Bügel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Griff) |
manija f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bügel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Griff) |
asa f
(mit maskulinem Artikel (= el) im Singular ― con artículo masculino en el singular) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:38:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |