Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
unterrichtet sein (über)
saber (de) Verb
betrübt sein (über); sich grämen
afligirse (con/por/de)
sich grämen (über); sich schämen (für)
apenarse (por)
ein Auto quer über die Straße stellen
atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt
me preocupa el giro que toma este asunto
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus
hazme un talón de 1000 euros
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust
una cicatriz le atraviesa el pecho
Spanien hat den Weltmeisterschaftspokal gewonnen
España ha ganado la Copa del Mundo
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt
el despido era mi espada de Damocles
Pepa hat in der Lotterie gewonnen
a Pepa le ha tocado la lotería
schlittern (auf/über)
(Wagen, Person, Eisstock)
patinar (sobre/por)
(deslizarse)
Verb
über ... hinaus
sobre Präposition
sprechen über
referirse a
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
erstaunt sein (über)
estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
sich einigen (über)
convenirse (en)
Fluch über dich!
¡te maldigo!
sich hinwegsetzen über
sobreponerse a
dicht über
a [o al] ras de
er hat
él tiene
berichten (über)
(Publizistik, Presse)
cubrir Verb
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich
este asunto se las trae
das Kommando haben über ...
tener el mando sobre...
über das Regime lästern
blasfemar del régimen
über den Boden rollen
rodar por el suelo
Personen über 60 Jahre
los mayores de 60 años
über den Dingen stehen
fig figürlich ser un pasota fig figürlich
einen Vortrag halten (über)
dar una conferencia (acerca de/sobre)
recht Recht Erklärung über Lizenzbereitschaft
declaración sobre la disponibilidad de la licencia recht Recht
sich ärgern über, sich abfinden
fastidiarse con/de
über jmds jemandes Kraft gehen
ser superior a las fuerzas de alguien Redewendung
sich Aufzeichnungen machen (über)
tomar apuntes (sobre)
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
( über etwas etwas ) völlig verzweifeln
desesperarse (de algo) (despecharse)
zum Beispiel über ihr Privatleben
por ejemplo de su vida privada
über gute alttestamentarische Kenntnisse verfügen
tener buenos conocimientos sobre el Antiguo Testamento unbestimmt
die Wahrheit siegte über die Lüge
la verdad prevaleció sobre la mentira Redewendung
einen über den Durst trinken
ugs umgangssprachlich fig figürlich cogerse una castaña fig figürlich Redewendung
die Brücke überqueren; über die Brücke gehen
cruzar el puente; pasar el puente
... um etwas etwas über Carlos herauszufinden
...para averiguar algo acerca de Carlos
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
über etwas etwas Vermutungen anstellen
conjeturar acerca de algo
man hat nicht
no se tiene
berichten sie sg singular über ...
informe sobre...
über etwas etwas Vermutungen anstellen
conjeturar sobre algo
es hat 20°
hace 20 grados
gestalten configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg allgemein Verb
Einfluss m
(Wirkung)
efecto m
Substantiv
Einfluss m
importancia f
Substantiv
Einfluss m
(des Ansehens)
prestigio m
Substantiv
Einfluss m
(auf)
(Einwirkung)
influencia f
(sobre/en)
Substantiv
dilatieren dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz Medizin , Fachspr. Fachsprache , Rechtsw. Rechtswort Verb
phys Physik expandieren (Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse phys Physik Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:33:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 28