pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) Licht auf jmdn. geworfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Licht
n
lumbre
f
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
Licht werfen auf arrojar luz sobre
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Anfrage a pedido
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage sobre consulta
er hat él tiene
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
auf Halde legen almacenar en stock
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf Halde produzieren producir en stock
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
auf dem Lande en el campo
auf der Welt en el mundo
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf dem Foto en la foto
auf Abwege geraten andar en malos pasos
sich berufen auf autorizarse con
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
mit Kurs auf rumbo a
von Grunde auf desde el principio
in Bezug auf con respecto a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 16:29:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken