pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) auf etw. großen Wert gelegt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Wert
m
mérito
m
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
an Wert gewinnen experimentar un aumento
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
einen Blick werfen auf echar una vista a
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
im Wert del valor
er hat él tiene
auf Anfrage a pedido
aufschieben
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
im Großen und Ganzen en general
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
einen großen Freundeskreis haben tener un gran círculo de amigos
in großen Mengen kaufen comprar por junto
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
Name einer großen spanischen Tageszeitung El País
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
auf Diät setzen poner a régimen
auf nationaler Ebene a nivel nacional
mit Kurs auf rumbo a
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
auf Abwege geraten andar en malos pasos
von Jugend auf desde niño
auf Hindernisse stoßen tropezar con cortapisas
sich verteilen auf impartir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:35:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken