Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
einer Sache Einhalt gebieten
poner freno a alguna cosa
bei einer Sache mitmischen
estar pringado en un asunto
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen
salimos bien/mal parados del asunto
sich einer Sache stellen
enfrentarse a una cosa
sich einer Sache bemächtigen
fig figürlich echarle el guante a algo fig figürlich Redewendung
einer Sache gewärtig sein (etwas erwarten)
esperar algo
einer Sache gewärtig sein müssen (mit etwas rechnen)
estar preparado para algo
sehr in einer Sache drinstecken
estar muy metido en alguna cosa
einer Sache auf den Grund gehen
llegar al tuétano de un asunto unbestimmt
fig figürlich die Sache hat einen Haken
la cosa tiene su ijada fig figürlich Redewendung
Sache f
objeto m
Substantiv
mit einer Preisangabe versehen
poner el precio
bei der Prüfung durchrasseln
tirarse una rosca
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
bei Geldstrafe
bajo multa
mithelfen (bei)
ayudar (en), prestar colaboración
bei ... sein
estar en casa de ...
bei Gelegenheit
si hay ocasión
bei Ablauf
a la terminación
er hat
él tiene
das hat es in sich
este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
wir brachen bei Tagesanbruch auf
salimos de viaje de madrugada
sie waren blitzschnell bei mir
se plantaron en mi casa en un periquete
in eine Sache verwickelt sein
andar metido en un asunto
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
die erste Baskin mit einer Medaille bei Olympischen Spielen
la primera vasca con medalla en unos JJOO unbestimmt
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
ich habe von der Sache profitiert
saqué partido del asunto
siehst du, bei mir kuscht er (der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba (el perro)
unbestimmt
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln
infringir Verb
bei strahlendem Sonnenschein
bajo los rayos del sol
eine, einer, eines (Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine/einer von
uno de, una de
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein
en su defecto Redewendung
Begleichung einer Schuld
liquidación [o satisfacción] de una deuda
einer Sache gedenken
mencionar Verb
einer Frage ausweichen (span. Sprichwort)
salirse por la tangente (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
bei strahlendem Sonnenschein
a los rayos del sol
beliebt sein bei. .
estar frio con. .
Barzahlung bei Auftragserteilung
al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
bei regelmäßiger Anwendung ...
aplicado con regularidad ...
man hat nicht
no se tiene
bei der Durchsicht
al examinarlo
einer Arbeit nachgehen
dedicarse a un trabajo
einer Prüfung standhalten
pasar por un control
in einer Mußestunde
en un rato perdido
es hat 20°
hace 20 grados
Sanierung einer Firma
reorganización de una empresa
bei meiner Ehre!
¡por mi honor!
dilatieren dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz Medizin , Fachspr. Fachsprache , Rechtsw. Rechtswort Verb
konfigurieren configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg allgemein , Fachspr. Fachsprache , EDV elektronische Datenverarbeitung Verb
verlängern dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
Sache f
particular m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:11:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 43