pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) bei einer Sache mitgewirkt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen salimos bien/mal parados del asunto
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
sich einer Sache bemächtigen fig echarle el guante a algofigRedewendung
einer Sache gewärtig sein
(etwas erwarten)
esperar algo
einer Sache gewärtig sein müssen
(mit etwas rechnen)
estar preparado para algo
sehr in einer Sache drinstecken estar muy metido en alguna cosa
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
fig die Sache hat einen Haken la cosa tiene su ijadafigRedewendung
Sache
f
objeto
m
Substantiv
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
bei Geldstrafe bajo multa
mithelfen (bei) ayudar (en), prestar colaboración
bei ... sein estar en casa de ...
bei Gelegenheit si hay ocasión
bei Ablauf a la terminación
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
wir brachen bei Tagesanbruch auf salimos de viaje de madrugada
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
in eine Sache verwickelt sein andar metido en un asunto
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
die erste Baskin mit einer Medaille bei Olympischen Spielen la primera vasca con medalla en unos JJOOunbestimmt
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
siehst du, bei mir kuscht er
(der Hund)
ves, cuando yo se lo mando se tumba
(el perro)
unbestimmt
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
(bei Gesetzen) zuwiderhandeln infringirVerb
bei strahlendem Sonnenschein bajo los rayos del sol
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine/einer von uno de, una de
bei Fehlen; bei Nichtvorhandensein en su defectoRedewendung
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
einer Sache gedenken mencionarVerb
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
bei strahlendem Sonnenschein a los rayos del sol
beliebt sein bei.. estar frio con..
Barzahlung bei Auftragserteilung al contado al pasarse [o otogarse] el pedido
bei regelmäßiger Anwendung ... aplicado con regularidad ...
man hat nicht no se tiene
bei der Durchsicht al examinarlo
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
einer Prüfung standhalten pasar por un control
in einer Mußestunde en un rato perdido
es hat 20° hace 20 grados
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
Sache
f
particular
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:11:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken