pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Geist verschlossen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Geist
m
el fantasma
m

(aparición)
Substantiv
den Geist aufgeben rendir el alma
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
kameradschaftlicher Geist espíritu de compañerismo
adj verschlossen
(Person)
adj taciturno (-a)
(persona)
Adjektiv
unruhiger Geist
m
ugs bullebulle m
f

(inquieto)
Substantiv
er hat él tiene
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
den Überblick verlieren perder la orientación
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Geist aufgeben exhalar el espíritu
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Stier reizen alegrar al toro
gegen den Strom contra la corriente
den Mund halten tener la lengua
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Tisch abräumen quitar la mesa
auf den Namen... a nombre de...
den Müll herausbringen sacar la basura
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Mut verlieren acoquinarse
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Ton angeben dar el tono
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Salat anmachen aliñar la ensalada
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Tisch decken poner la mesa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 1:35:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken