pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Worten Taten folgen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Folge
f

(im Fernsehen)
capítulo
m

(en televisión)
Substantiv
schreien gritarVerb
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
sich impfen lassen vacunarse
den Keller auspumpen desaguar el sótano
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
schüren, freien Lauf lassen desfogar
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
er hat él tiene
hochleben lassen vitorearVerb
tauen (lassen) deshelarVerb
unvollendet lassen dejar por acabar
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Nachsicht walten lassen ser indulgente
man hat nicht no se tiene
den Mund verziehen fruncir los labios
es hat 20° hace 20 grados
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Tisch decken poner la mesa
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Ton angeben dar el tono
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich beurlauben lassen darse de baja
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
den Mut verlieren acoquinarse
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 11:51:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken