pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die Datei zum Lesen geöffnet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
zum Frühstück para desayunar
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die berühmten Leute los famosos m, pl
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
die größten Städte las ciudades más grandes
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die geringste Ahnung la menor idea
die öffentliche Hand el sector público
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die beste Note la mejor nota
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
ihr habt geöffnet habeís abierto
er hat él tiene
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
das hat es in sich este asunto se las trae
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
wir haben nur morgens geöffnet sólo tenemos despacho por las mañanas
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
sag die Wahrheit ! di la verdad !
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Gäste begrüßen hacer los honores
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die Initiative ergreifen tomar la initiativa
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die Roten Khmer los jemeres rojos
die besagte Person la persona de marras
die Gelben Seiten las Páginas Amarillas
die vorderen Reihen las primeras filas
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:28:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken