pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die Maschine zum Laufen gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Lauf
m
curso
m

(transcurso)
Substantiv
Dekl. Lauf
m
marcha
f
Substantiv
Dekl. Lauf
m
carrera
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
zum Frühstück para desayunar
die größten Städte las ciudades más grandes
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Investoren anlocken atraer a los inversores
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die beste Note la mejor nota
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die geringste Ahnung la menor idea
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Maschine zum Vergolden oder Färben der Buchschnitte máquina para dorar o colorear los cantos de los libros
er hat die Absicht, eine Maschine zu kaufen piensa comprar una máquina
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
er hat él tiene
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
wir können uns beim Laufen unterhalten podemos hablar según vamos andando
zum Kampf rüsten prevenir las armas
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die diesseitige Welt este mundo
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die werktätige Bevölkerung la población activa
zum Schaden von en detrimento de
wie zum Beispiel como por ejemplo
die Zeit drängt el tiempo apremia
die Geduld verlieren impacientarse
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
die wirtschaftlichen Verhältnisse la posición económica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:52:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken