pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) eine Doppelrolle gespielt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
er hat él tiene
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
eine milde Gabe! ¡ una limosna, por caridad !
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine Spritze geben jeringarVerb
eine Pause machen hacer una pausa
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
eine Geldstrafe auferlegen imponer una multa
eine Unmenge Geld una enormidad de dinero
eine Schraube lösen destornillar [o. desatornillar] un tornillo
eine Wirtschaftsblockade lockern aliviar un bloqueo económico
eine Entscheidung widerrufen revocar una decisión
eine Strafe verbüßen cumplir / pagar una condena
eine überflüssige Bemerkung un comentario sin sustancia
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine Platte auflegen poner un disco
eine panische Reaktion una reacción de pánico
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
eine Klassenarbeit nachschreiben hacer la recuperación de un examen
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine geführte Tour una visita guiada
eine Klippe umschiffen ugs sortear un escollo
eine rhetorische Frage una interrogación retórica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:17:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken