pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in den Griff bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
maniobra
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
jaladera
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: asa)
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Messergriff, Pfannengriff)
mango
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
palanca
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
manija
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
asidero
m

(agarradero, mango)
Substantiv
Dekl. Griff
m
picaporte
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
manezuela
f

(manija)
Substantiv
Dekl. Griff
m
presa
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(das Greifen)
agarre
m
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
die Inflation in den Griff bekommen controlar la inflación
mein Vater hat einen Bauch bekommen mi padre ha echado barriga
ugs Übergewicht bekommen perder el equilibrio
den Streit beenden suspender las disputas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
den Hass schüren alimentar el odio
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
bekommen
(Krankheit)
contraer
(enfermedad)
Verb
eine Angelegenheit nicht in den Griff bekommen desgobernar un asunto
Angst bekommen; sich erschrecken aterrorizarse
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
Depressionen bekommen, deprimiert werden deprimirse
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
gut (schlecht) bekommen probar bien (mal)
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in etwa sobrePräposition
Angst bekommen asustarse
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
Risse bekommen esquebrajarse
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
Schnupfen bekommen coger un constipado
Angst bekommen alarmarse
techn Griff
m
manecilla
f
technSubstantiv
Angst bekommen encogérsele a alguien el ombligoRedewendung
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
"in" sein estar de moda
in Kürze en breve
in Ruhe con tiempo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:09:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken