pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in der Luft gelegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Luft
f
ambiente
m
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in der Freizeit en las horas libres
in der Hand en la mano
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
frische Luft schnappen respirar nuevos aires
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Euro fällt el Euro se hunde
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in unserer Küche en nuestra cocina
gelegen situado/-aAdjektiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
in Kürze en breve
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Buchstaben en letras
in Verwesung en estado de descomposición
in Ruhe con tiempo
der gleiche el mismo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in etwa sobrePräposition
gelegen in
(befindlich)
está ubicado (-a) en
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
er hat él tiene
liegen in estar enclavado,-a en
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 13:58:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken