pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in der Warteschleife gehangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
in der Freizeit en las horas libres
in der Hand en la mano
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Euro fällt el Euro se hunde
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
der erste Kontakt el primer contacto
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Blüte en flor
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Buchstaben en letras
in Windeseile en un soplo
der gleiche el mismo
in Kürze en breve
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
er hat él tiene
in Ruhe con tiempo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
liegen in estar enclavado,-a en
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Lebensgröße a tamaño natural
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:05:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken