pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in einem Zug getrunken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Zug
m

(beim Schwimmen, Rudern)
brazada
f

(al nadar, remar)
Substantiv
in einem Zug, auf einmal de un trago
Der Zug hat eine Stunde Verspätung El tren lleva una hora de retraso
in einem Zug de una vez
mit einem Blick a golpe de vista
mit einem Blick de un vistazo
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Windeseile en un soplo
in Verwesung en estado de descomposición
in Kürze en breve
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Buchstaben en letras
ugs Zug
m

(von einer Zigarette)
ugs calada
f

(de cigarrillo)
Substantiv
in Herrenbegleitung en compañía masculina
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
liegen in estar enclavado,-a en
er hat él tiene
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:52:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken