pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) jmdn. den Hof gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Hof
m
rancho
m

(regional)
Substantiv
Dekl. Hof
m

(Residenzen; Frauen)
la corte
f
Substantiv
Dekl. Hof
m
corralón
m

(patio)
Substantiv
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass schüren alimentar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
er hat él tiene
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Hof machen cortejarVerb
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Witz verstehen dar en el chiste
den Stier reizen alegrar al toro
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Hof machen bandear
in Guatemala (Europäisches Spanisch: pretender)
Verb
den Schmuck verstecken esconder las joyas
gegen den Strom contra la corriente
den Überblick verlieren perder la orientación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
von Meisterhand (gemacht) (hecho) por una mano maestra
den Atem anhalten aguantar la respiración
in den Morgenstunden a primeras horas
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Geist aufgeben rendir el alma
den Schritt beschleunigen apretar el paso
man hat nicht no se tiene
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Hof machen
(die Verliebten)
arrullar
(los enamorados)
Verb
den Hof machen
(einer Frau)
requebrar
(a una mujer)
Verb
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Mut verlieren acoquinarse
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:37:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken