pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) nicht angenommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
man hat nicht no se tiene
es hat nicht gegeben no ha habido
dieses Problem hat beängstigende Ausmaße angenommen la magnitud de este problema es alarmante
wieso denn nicht? ¡ como que no !
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
dieses Projekt hat gute Aussichten angenommen zu werden hay ambiente para este proyecto
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht ohne no exento de
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
überhaupt nicht en absoluto
Dekl. Pech
n
brea
f
Substantiv
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
nicht knicken! ¡no doblar!
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
er hat él tiene
nicht marktfähig no comerciable
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
er hat es (nicht) gekonnt (no) pudo hacerlo
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
was es nicht alles gibt! ¡hay de todo en este mundo!
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
nicht einverstanden sein no estar de acuerdo
nicht schlafen können desvelarse (por)
widersprich mir nicht! !no lleves la contraria a mi!, !no lleves la contra a mi!
nicht so hastig! no tan de prisa!
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
ich auch nicht yo tampoco
widersprich mir nicht! ¡no me contradigas!
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
nicht dazu passen no ir bien con...
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
nicht mitreden dürfen no tener ni voz ni votofigRedewendung
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
nicht klassifizierbar sein ser inclasificable
es hat 20° hace 20 grados
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
ausfallen (nicht funktionieren) fallarVerb
nicht beitreibbare Forderung cuenta f incobrable
nicht adj trinkbar adj imbebible
(no potable)
Adjektiv
nicht zustande kommen malograrse
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:15:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken