pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) seine / die Ruhe verloren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ruhe
f
placidez
f
Substantiv
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die berühmten Leute los famosos m, pl
seine Augen schützen protegerse los ojos
die öffentliche Hand el sector público
die größten Städte las ciudades más grandes
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
Ruhe
f
sosiego
m
Substantiv
Ruhe
f
calma
f
Substantiv
Ruhe
f
jolito
m

(calma)
Substantiv
seine/ihre Bemerkung hat ihn/sie irritiert le irritó el comentario que hizounbestimmt
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
in Ruhe con tiempo
Ruhe ausstrahlen exhalar una aura de tranquilidad
Ruhe jetzt! ¡a callar!
Ruhe bewahren prudenciarse
für die por la
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
er hat él tiene
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
verloren gehen extraviarse
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat seine Quittung bekommen ha pagado por su conducta
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich habe seine/ihre Witze satt me harta con sus chistes
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Einheiten zählen marcar los pasos
die besagte Person la persona de marras
die vorderen Reihen las primeras filas
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die Ruhe bewahren mantener la calma
die verkehrte Welt el mundo al revés
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die unzüchtige Handlung el atentado al pudor
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:32:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken