pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich über etw. beschwert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
unterrichtet sein (über) saber (de) Verb
betrübt sein (über); sich grämen afligirse (con/por/de)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
eine Narbe verläuft quer über seine/ihre Brust una cicatriz le atraviesa el pecho
stell mir einen Scheck über 1000 Euros aus hazme un talón de 1000 euros
ich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigt me preocupa el giro que toma este asunto
sich stabilisieren estabilizarse
sich einklemmen pellizcarse
sich verwandeln tornarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich nennen denominarse
sich anbieten ofrecerse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich verpflichten soltar prenda
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich einspinnen hacer el capullo
sich umsehen girar la vista
sich versprechen equivocarse al hablar
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
schlittern
(auf/über)

(Wagen, Person, Eisstock)
patinar
(sobre/por)

(deslizarse)
Verb
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
über ... hinaus sobrePräposition
sprechen über referirse a
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
dicht über a [o al] ras de
erstaunt sein (über) estar [o. quedar] asombrado(-a) [ o. sorprendido(-a) ] (por)
sich einigen (über) convenirse (en)
Fluch über dich! ¡te maldigo!
sich hinwegsetzen über sobreponerse a
sich klammern reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
sich beherrschen vencerse
sich erhängen reflexiv ahorcarseVerb
sich zerkratzen arañarse
sich stürzen arrojarse
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich treffen
(geschehen)
ocurrir
sich losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich entschuldigen dar una excusa
sich normalisieren normalizarse
sich solidarisieren solidarizarse
sich anschlagen darse una hostia
sich schälen mondarse
sich beherrschen dominarse
sich unterscheiden reflexiv
(von)
diferenciarse
(de)
Verb
sich festsetzen reflexiv arraigarseVerb
sich behaupten afianzarse
(afirmarse)
sich heben levantarse, alzarse, animarse
sich tränken reflexiv empaparseVerb
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich betrinken marearse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 22:10:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken