pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich auf die Lippen gebissen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Lippe
f
el labioSubstantiv
schreien gritarVerb
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verwandeln tornarse
sich verewigen eternizarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich anbieten ofrecerse
sich stabilisieren estabilizarse
sich verengen angostarse
sich unterordnen supeditarse
sich einklemmen pellizcarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
genau dieser Hund hat mich gebissen este mismo perro fue el que me mordió
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Investoren anlocken atraer a los inversores
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
die berühmten Leute los famosos m, pl
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
die größten Städte las ciudades más grandes
die öffentliche Hand el sector público
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
auf sobrePräposition
Lippen
f, pl
labios
m, pl
Substantiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
sich bilden cultivarse
sich schämen sentirse avergonzado
sich verschleiern velarse
sich totlachen hartarse de reír
sich verketten concatenarse
sich parfümieren perfumarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 13:44:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken