auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch (hat) sich berufen (auf)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Verlegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
Genitiv
der
Verlegung
der
Verlegungen
Dativ
der
Verlegung
den
Verlegungen
Akkusativ
die
Verlegung
die
Verlegungen
(auf)
(Termin)
aplazamiento
m
(a/hasta)
(fecha)
Substantiv
▶
schwimmen
(auf)
(Dinge)
flotar
(en)
(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl.
Beruf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Beruf
die
Berufe
Genitiv
des
Beruf[e]s
der
Berufe
Dativ
dem
Beruf[e]
den
Berufen
Akkusativ
den
Beruf
die
Berufe
profesión
f
(empleo)
Substantiv
Dekl.
Antrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Antrag
die
Anträge
Genitiv
des
Antrag[e]s
der
Anträge
Dativ
dem
Antrag[e]
den
Anträgen
Akkusativ
den
Antrag
die
Anträge
(auf)
(requisitoria)
requerimiento
m
(de)
Substantiv
Dekl.
Hass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hass
die
-
Genitiv
des
Hasses
der
-
Dativ
dem
Hass[e]
den
-
Akkusativ
den
Hass
die
-
(gegen, auf)
ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m
(a)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
berufen
auf
autorizarse
con
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
verengen
angostarse
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verewigen
eternizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
nennen
denominarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
verwandeln
tornarse
auf
eigene
Gefahr
por
cuenta
y
riesgo
propios
auf
jeden
Fall
de
todas
formas
auf
Risiko
von
...
a
riesgo
y
ventura
de
...
hör
auf
mich
toma
mi
parecer
ich
stehe
auf
me
pongo
de
pie
▶
▶
auf
sobre
Präposition
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
einen
Blick
werfen
auf
echar
una
vista
a
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
auf
die
Tube
drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle
al
acelerador
sich
bräunen
tostarse
sich
klammern
reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
sich
beherrschen
dominarse
sich
verrennen
reflexiv
meterse
en
un
callejón
sin
salida
Verb
sich
unterscheiden
reflexiv
(von)
diferenciarse
(de)
Verb
sich
mäßigen
reflexiv
prudenciarse
Verb
sich
rächen
tomar(se)
el
desquite
sich
bilden
cultivarse
sich
verketten
concatenarse
sich
ausgleichen
equilibrarse
sich
solidarisieren
solidarizarse
sich
anschlagen
darse
una
hostia
sich
parfümieren
perfumarse
sich
entziehen
hurtarse
sich
unterschätzen
subestimarse
sich
verlaufen
extraviarse,
(Menschenmenge)
dispersarse;
(Wasser)
decrecer;
(sich
verirren)
perderse
▶
sich
treffen
(sich versammeln)
▶
▶
reunirse
sich
verstopfen
reflexiv
estrangularse
(obstruirse)
Verb
auf
Umwegen
ugs
umgangssprachlich
por
carambola
festsitzen
(auf)
festsitzen
(Schmutz)
estar
pegado
(a)
Verb
starren
(auf)
(blicken)
mirar
fijamente,
clavar
los
ojos
(en)
auf
Anfrage
a
pedido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 23:55:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
sich
berufen
(auf)
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X