pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) unter Dach und Fach gebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Fach
n

(in einem Koffer, einer Tasche)
bolsillo
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Unterrichtsfach)
materia
f
Substantiv
Dekl. Fach
n
compartimento
m
Substantiv
Dekl. Fach
n
compartimiento
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Unterrichtsfach)
asignatura
f
Substantiv
Dekl. Fach
n
división
f
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Berufszweig; Wissensgebiet)
especialidad
f
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Postfach)
casilla
f
Substantiv
Dekl. Fach
n
Satz
casilla
f
Satz
(en un casillero)
Substantiv
Dekl. Dach
n
techumbre
f

(el techo)
Substantiv
Dekl. Fach
n
disciplina
f
Substantiv
Dekl. Fach
n

(im Bücherregal, Schrank)
anaquel
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Wissensgebiet)
campo
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Schublade)
cajón
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(z.B. vom Regal)
estante
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(Berufszweig)
ramo
m
Substantiv
Dekl. Fach
n

(im Bücherregal, Schrank)
casilla
f
Substantiv
Dekl. Fach
n

(im Koffer)
bandeja
f

(en la maleta)
Substantiv
Dekl. Fach
n

(vom Regal)
entrepaño
m

(de estantería)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
etwas unter Dach und Fach bringen dejar algo atado y bien atadoRedewendung
und was hat er dir gesagt? y que te dijo
schalten und walten tejer y destejer
Fach-
(in Zusammensetzungen)
adj técnico (-a)Adjektiv
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
schräges Dach techo peraltado
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
vom Fach del ramo
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
unter der Zuständigkeit f von bajo la responsabilidad f de
das hat es in sich este asunto se las trae
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
unter Drogeneinfluss stehen estar drogado (-a)
unter jedes Bild debajo de cada imagen
unter Eid stehen estar bajo juramento
Ebbe und Flut flujo y reflujo
unter freiem Himmel al raso
unter Einbeziehung von ... considerando...
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:02:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken