pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) auf der Zunge zergangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
auf der Welt en el mundo
Der Himmel ist blau El cielo es azul
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
auf der Warteliste stehen estar en la lista de espera
auf der Hut sein estar prevenido
auf der Hut sein estar en guardia
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
hör auf mich toma mi parecer
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
ich stehe auf me pongo de pie
Zunge
f

(von Laschen)
oreja
f
Substantiv
auf sobrePräposition
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
Erziehung auf der Straße educación de calle
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
auf das Wohl von ... a la salud de ...
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
der Vogel ist ausgeflogen el pájaro se ha escapado
das ist die Band esta es la orquesta
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
der gleiche el mismo
auf Anfrage sobre consulta
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
auf Umwegen ugs por carambola
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:00:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken