pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in Eile gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
Eile
f
prisa
f
Substantiv
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kürze en breve
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Ruhe con tiempo
liegen in estar enclavado,-a en
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Massen adv masivamenteAdverb
in Windeseile en un soplo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in etwa sobrePräposition
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Lebensgröße a tamaño natural
in Buchstaben en letras
in Blüte en flor
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
es ist wunderbar es una maravilla
in Eile sein tener prisa, [LatAm] estar apurado; estar de afán
in nördlicher Richtung en dirección norte
er ist stinkreich está podrido de dinero
(das ist) egal! ¡ es igual !
das ist kinderleicht es cosa de niños
in Anbetracht von en vista de
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in Kraft setzen poner en vigor
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in Konkurs gehen caer en quiebra
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:28:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken