pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) mit etw. am Ende gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ende
n
extremo
m
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
(am Ende von Briefen) in Erwartung Ihrer Antwort En espera de su respuesta
am Ende adv finalmenteAdverb
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
am Monatsende n, am Ende des Monats a finales de mes
am Ende des Feldes platziert sein estar en la zaga del pelotón
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick de un vistazo
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit einem Blick a golpe de vista
mit Draht einzäunen alambrar
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
ich bin mit meiner Geduld am Ende esto rebasa los límites de mi paciencia
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
das ist die Band esta es la orquesta
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
er/sie ist am Ende seiner/ihrer Kräfte se le acaban (od. agotan) las pilas
am Ende des Flurs, auf der rechten Seite al final del pasillo, a la derecha
am Monatsende por meses vencidos
am Stadtrand en las afueras de la ciudad
am Baumstamm al pie del árbol
am Ende
(ohne Möglichkeiten)
adj acabado (-a)
(sin posibilidades)
Adjektiv
am öftesten
(Superlativ von oft)
lo (que) más a menudo
Dekl. Ende
n
desenlace
m
Substantiv
am besten
(Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
am Ende al final
mit Glück con suerte
mit allen con todo el mundo
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
servieren mit poner con
mit Nachnamen de apellido
verbinden (mit) ligar (con) Verb
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
ein neuer Stern am Theaterhimmel una nueva estrella del teatro
Am Ende der Reise, Abfahrt zu den jeweiligen Städten der Reisenden. Fin del viaje para los pasajeros con salida de estas ciudades.
einen Laut m am Ende n eines Wortes n unterdrücken apocopar
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
en familia mit der Familie
mit spärlichem Bartwuchs adj barbirralo (-a)Adjektiv
mit gefärbten Haaren adj escabechado (-a)
(que se tiñe el pelo)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:59:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken