pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) mit jmdm. in ... geblieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
er/sie ist derselbe geblieben no ha cambiado
sich eindecken (mit) proveerse (de)
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
in manchen Gegenden en ciertas zonas
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick de un vistazo
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick a golpe de vista
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
in etwa sobrePräposition
verbinden (mit) ligar (con) Verb
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Kürze en breve
mit Glück con suerte
in Ruhe con tiempo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Lebensgröße a tamaño natural
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Blüte en flor
liegen in estar enclavado,-a en
in Verwesung en estado de descomposición
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
mit allen con todo el mundo
in Massen adv masivamenteAdverb
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Windeseile en un soplo
servieren mit poner con
in Herrenbegleitung en compañía masculina
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit Nachnamen de apellido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 6:17:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken