Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. die Senioren m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tercera edad f
Substantiv
Dekl. Kampf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(um)
(allgemein)
lucha f
(por)
Substantiv
Dekl. culin kulinarisch , gastr Gastronomie Ratatouille n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Art. die möglich
ratatouille f
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Dekl. Pier m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch die Pier ist korr.
espigón m
Substantiv
um die Ecke
ugs umgangssprachlich por carambola
die Investoren anlocken
atraer a los inversores
die größten Städte
las ciudades más grandes
die geringste Ahnung
la menor idea
die beste Note
la mejor nota
die Gesetze beachten
ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen
hacer el trabajo sucio
die berühmten Leute
los famosos m, pl maskulinum, plural
die Vaterschaft leugnen
desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen
graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen
ocupar los titulares
die öffentliche Hand
el sector público
die Tür zuschlagen
cerrar la puerta de golpe
um so interessanter
más interesante aún
dieser Pass ist abgelaufen
este pasaporte está caducado
Ist es ein Dorf?
¿Es un pueblo?
um des Friedens willen
en aras de la paz
Latein ist meine Stärke
piso fuerte en latín
das ist die Band
esta es la orquesta
mir ist ganz schwindlig
la cabeza me da vueltas
um drei Uhr nachts
a las tres de la madrugada
sich anstrengen, um zu ...
hacer lo posible para que ... + subj.
wie ist es passiert?
¿ como ha ocurrido ?
wie ist der Straßenzustand?
¿Qué tal están las carreteras?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert
el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht
se ha pasado el arroz
Um Himmelswillen!
¡Por amor de Dios! Redewendung
schlingen (um) (binden)
atar (alrededor de)
für die
por la
Die Ärmsten!
¡ Pobrecitos !
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner pl
las partes negociadoras Substantiv
die Uhr ist stehen geblieben
el reloj se ha parado
mein Sohn ist ein Tunichtgut
mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden
han plantado el monte
um Hilfe rufen [od. bitten]
pedir socorro
das Buch ist soeben erschienen
el libro acaba de publicarse
um kurz nach sechs kommen
llegar a las seis y pico
die Freude trüben
anublar la alegría
sich kümmern (um)
encargarse (de)
die kirchliche Trauung
el matrimonio por la iglesia
sich kümmern (um)
ocuparse (de)
die größte Stadt
la ciudad más grande
die Muskeln trainieren
ejercitar los músculos
die Inflation eindämmen
detener la inflación
die Handelsbeziehungen vorantreiben
impulsar las relaciones comerciales
die langfristige Voraussage
el pronóstico a largo plazo
die Burgundische Pforte Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
Die Dinge richtigstellen
poner las cosas en su lugar
die Seiten umbrechen (Typografie)
ajustar las páginas
die betrügerische Absicht
la intención fraudulenta
die grobe Fahrlässigkeit
la imprudencia temeraria
die Erfindung mitteilen
comunicar la invención
die vorderen Reihen
las primeras filas
die Mehrwertsteuer erhöhen
incrementar el impuesto sobre el valor añadido Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:09:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 38