Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Losung, Passwort X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contraseña f
Substantiv
anstatt zu fragen, was die Lösung sein könnte
en lugar de preguntar cual podría ser la solución
leichte Verletzungen
heridas leves
anato Anatomie leichte Hautausdünstung f
mador m
anato Anatomie Substantiv
es geht darum, eine Lösung zu finden
se trata de encontrar una solución
es gelang mir nicht die Lösung zu finden
no acerté a encontrar la respuesta
leichte Berührung f
rozamiento m
(roce)
Substantiv
leichte Krankheit f
zangarriana f
(achaque)
Substantiv
Dekl. (leichte) Beschädigung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
desperfecto m
(deterioro)
Substantiv
leichte Verneigung f
venia f
Substantiv
milit Militär Losung f
consigna f
milit Militär Substantiv
(leichte) Erschütterung f
vibración f
Substantiv
leichte Küche
la cocina ligera
leichte Brise f
vientecillo m
Substantiv
fig figürlich - etwas etwas auf die leichte Schulter nehmen
ugs umgangssprachlich tomarse algo a la bartola fig figürlich Redewendung
schleimige Lösung f
mucilago m maskulinum [o mucílago] m
Substantiv
nachhaltige Lösung
solución perdurable
hypertonische Lösung
solución hipertónica
hypotonische Lösung
solución hipotónica
eine leichte Sache sein (wörtl.: gegessenes Brot sein)
ser pan comido Redewendung
milit Militär leichte Kavallerie
caballería ligera milit Militär
meteo Meteorologie leichte Bewölkung
ligera nubosidad meteo Meteorologie
leichte T-Shirts Textilien
camisetas ligeras
milit Militär leichte Infanterie
infantería ligera milit Militär
die leichte Muse
las variedades f, pl
Substantiv
Kennwort n neutrum ; Losung f
lema m
das Substantiv "el lema" ist maskulin - wie viele andere Wörter im Spanischen, die mit "ema" enden (z.B. problema, sistema, esquema, poema, tema, eczema, edema, enema, emblema, dilema, teorema, grafema). Es gibt aber auch feminine Substantive, die mit "ema" enden, z.B. la flema.
Substantiv
eine zweckmäßige Lösung
una solución a propósito
eine treffsichere Lösung
una solución infalible
mediz Medizin physiologische Lösung
suero m maskulinum fisiológico mediz Medizin
eine konzentrierte Lösung
una solución saturada
eine saubere Lösung
una solución limpia
in Ermangelung einer Lösung
a falta de una solución
leichte Zwischenmahlzeit f femininum , Snack m
colación f
(comida)
Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie leichte Soße
salsa f femininum liviana culin kulinarisch , gastr Gastronomie
polit Politik Nulllösung f femininum , Null-Lösung f
opción f femininum cero polit Politik Substantiv
Ich muss eine Lösung finden.
He de buscar una solución
das ist des Rätsels Lösung
ahí está el quid de la cuestión
die Lösung ist relativ simpel
la solución es relativamente simple
markieren Sie sg singular die richtige Lösung
marque la opción correcta
es zeichnet sich eine Lösung ab
empieza a vislumbrarse una solución
Es gibt für alles eine Lösung.
Todo tiene su arreglo. – Al final todo se arregla.
Das ist nur eine kurzfristige Lösung.
Es pan para hoy y hambre para mañana.
es muss eine Lösung gefunden werden
carece encontrar una solución
die Partei erzielte leichte Zugewinne
se registraron ligeros avances para el partido unbestimmt
es ist eine leichte Liebeskomödie
es una comedia romántica ligera
navig Schifffahrt aviat Luftfahrt schwere / leichte Havarie
avería gruesa / simple navig Schifffahrt , aviat Luftfahrt
fig figürlich das ist leichte Kost
es fácil de comprender [o entender] fig figürlich
culin kulinarisch , gastr Gastronomie leichte / schwere Kost
comida f femininum ligera / pesada culin kulinarisch , gastr Gastronomie
leichte Tropenjacke f femininum mit Gürtel Textilien
sahariana f
Substantiv
für mich ist das nicht die beste Lösung
para mí, esa no es la mejor solución
es gab eine ganz leichte Protestreaktion
hubo una tímida reacción de protesta
die Sache ist immer noch ungeklärt; es ist weit und breit keine Lösung in Sicht
fig figürlich la pelota sigue en tejado fig figürlich Redewendung
die Lösung hat dir dein Nebenmann eingeflüstert, gib's zu!
la solución te la ha soplado tu compañero, ¡ admítelo ! unbestimmt
es wäre ja gelacht, wenn wir zu keiner Lösung gelängen
malo sería si no llegáramos a una solución
fig figürlich - etwas etwas auf die leichte Schulter nehmen
tomar algo a cachondeo fig figürlich Redewendung
fig figürlich - etwas etwas auf die leichte Schulter nehmen
tomarse algo a chirigota fig figürlich Redewendung
fig figürlich - etwas etwas auf die leichte Schulter nehmen
tomarse algo a la ligera fig figürlich Redewendung
die Märkte haben heute leichte Verluste verzeichnet
los mercados han experimentado hoy pérdidas moderadas
für alles gibt es eine Lösung, wenn wir uns Mühe geben
todo tiene solución si le ponemos empeño Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 11:53:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2