auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch üble Geschichte, schlimme Angelegenheit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
(schlimme)
Erfahrung
f
escarmiento
m
Substantiv
witzige
Geschichte
f
chascarrillo
m
Substantiv
Angelegenheit
f
causa
f
(asunto)
Substantiv
Angelegenheit
f
asunto
m
Substantiv
Angelegenheit
f
particular
m
Substantiv
Geschichte
f
rollo
m
Substantiv
Angelegenheit
f
bolado
m
(in Zentralamerika, Chile und Mexiko)
Substantiv
Angelegenheit
cotarro
(asunto)
ich
bin
über
die
Entwicklung
dieser
Angelegenheit
beunruhigt
me
preocupa
el
giro
que
toma
este
asunto
verwickelte
Angelegenheit
f
enredo
m
Substantiv
liter
Literatur
Geschichte
f
(Erzählung)
cuento
m
(historieta)
liter
Literatur
Substantiv
heikle
Angelegenheit
f
espinar
m
Substantiv
undurchsichtige
Angelegenheit
f
trinquete
m
in Mexiko (Europäisches Spanisch: asunto turbio)
Substantiv
moderne
Geschichte
historia
f
femininum
moderna
(Entwicklungsprozesse)
Geschichte
f
historia
f
Substantiv
endlose
Geschichte
f
novelón
m
(historia)
Substantiv
mittelalterliche
Geschichte
historia
f
femininum
mediaval
witzige
Geschichte
f
chilindrina
f
(anécdota)
Substantiv
verworrene
Angelegenheit
fig
figürlich
madeja
sin
cuenda
fig
figürlich
Üble
Gerüchte
sind
fast
immer
wahr.
Unglück
ist
immer
sicher.
Las
malas
noticias
casi
siempre
son
ciertas.
Cuando
el
río
suena,
agua
llega.
Redewendung
die
ganze
Familie
in
die
Angelegenheit
verwickeln
meter
a
toda
la
familia
en
el
asunto
die
Angelegenheit
wird
gerade
bearbeitet
el
asunto
está
en
trámite
das
bekannte
Thema,
die
alte
Geschichte
lo
de
marras
diese
Angelegenheit
macht
mir
zu
schaffen
fig
figürlich
ese
asunto
me
da
batería
(Wendung in Mexiko)
fig
figürlich
Redewendung
diese
Angelegenheit
muss
noch
erledigt
werden
ese
asunto
está
pendiente
de
resolver
seine
Beschlagenheit
in
Geschichte
ist
beeindruckend
es
impresionante
lo
versado
que
está
en
Historia
unbestimmt
da
sind
üble
Kräfte
am
Werk
hay
algo
sucio
detrás
de
todo
esto
üble
Nachrede
f
difamación
f
Substantiv
üble
Nachrede
f
murmuración
f
Substantiv
üble
Person
f
(besonders Frauen)
mala
pécora
f
Substantiv
üble
Nachrede
f
maledicencia
f
Substantiv
eine
Angelegenheit
nicht
in
den
Griff
bekommen
desgobernar
un
asunto
eine
lügenhafte
Geschichte
una
historia
basada
en
mentiras
die
unendliche
Geschichte
(Buch)
la
historia
interminable
(libro)
eine
seltsame
Geschichte
una
historia
peregrina
eine
spannende
Geschichte
una
historia
emocionante
ruhen
(Angelegenheit)
quedar
postergado
Verb
eine
arbeitsrechtliche
Angelegenheit
una
cuestión
jurídico-laboral
eine
innerparteiliche
Angelegenheit
una
cuestión
de
régimen
interno
(de un partido)
eine
innerbetriebliche
Angelegenheit
una
cuestión
de
régimen
interno
(de una empresa)
eine
weltbewegende
Angelegenheit
un
asunto
de
resonancia
universal
eine
Geschichte
erzählen
contar
un
cuento
üble
Gewohnheiten
annehmen
picardearse
Pedro
wird
dich
anrufen,
um
die
Angelegenheit
zu
besprechen
Te
llamará
Pedro
para
comentar
el
tema
nachsehen,
wie
es
um
eine
Situation
[od.
Angelegenheit]
steht
tomar
el
pulso
(ver cómo está un asunto) - (wörtl.: den Puls messen)
Redewendung
diese
Angelegenheit
hat
Vorrang
este
asunto
es
de
interés
primordial
im
Verlauf
der
Geschichte
adv
Adverb
históricamente
Adverb
aus
der
Geschichte
lernen
aprender
de
la
historia
Alte
/
Mittlere
/
Neue
Geschichte
Historia
Antigua
/
de
la
Edad
Media
/
Moderna
in
die
Geschichte
eingehen
pasar
a
la
historia
(Angelegenheiten)
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
Geschichte
f
asunto
m
maskulinum
,
cosa
f
femininum
,
[LatAm]
cuestión
f
Substantiv
fig
figürlich
Meilensteine
der
Geschichte
hitos
en
la
historia
fig
figürlich
diese
Angelegenheit
ist
tabu
este
asunto
es
tabú
(in
eine
Angelegenheit)
einschalten
interponer
die
Angelegenheit
ist
spruchreif
el
asunto
está
a
punto
de
decidirse
unbestimmt
Geschichte
der
französischen
Poesie
historia
de
la
poesía
francesa
diese
Angelegenheit
ist
Chefsache
la
responsabilidad
de
esta
cuestión
la
tiene
el
jefe
unbestimmt
eine
äußerst
komplizierte
Angelegenheit
un
asunto
extremadamente
complicado
Schande
f
femininum
,
Schmach
f
femininum
,
üble
Nachrede
f
oprobio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 8:16:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
üble
Geschichteschlimme
Angelegenheit
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X