Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Erhebung f
pronunciamiento m
Substantiv
Erhebung f
sublevación f
Substantiv
Erhebung f
exacción f
Substantiv
Erhebung f
(Umfrage)
encuesta f
Substantiv
wirts Wirtschaft Erhebung f
percepción f
wirts Wirtschaft Substantiv
geogr Geografie , geolo Geologie Erhebung f
alcor m
geogr Geografie , geolo Geologie Substantiv
Erhebung f
cuesto m
Substantiv
Erhebung f
encumbramiento m
(elevación)
Substantiv
Daten in einen PC eingeben
introducir datos en un ordenador
finan Finanz Erhebung f
cobro m
finan Finanz Substantiv
infor Informatik abrufbare Daten
datos recuperables infor Informatik
anonymisierte Daten
datos anónimos
infor Informatik Daten pl
dato m
infor Informatik Substantiv
ankommende Daten
datos que entran
felsige Erhebung f
cerro m
Substantiv
erzeugnisbezogene Daten
datos referentes a los productos
statistische Erhebung f
encuesta estatística Substantiv
statistische Erhebung f
censo m maskulinum (estadística) Substantiv
fehlende Daten
datos que faltan
infor Informatik Daten auswerfen
arrojar datos infor Informatik
infor Informatik verschlüsselte Daten
datos codificados infor Informatik
technische Daten pl plural
especificaciones f, pl femininum, plural (técnicas)
infor Informatik Daten einspielen
importar datos infor Informatik
infor Informatik überflüssige Daten pl
datos superfluos infor Informatik Substantiv
die persönlichen Daten
datos personales
( auch: infor Informatik ) Daten pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" -zusammen geschrieben- gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
datos m, pl
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Daten komprimieren
comprimir datos infor Informatik
infor Informatik Daten importieren
importar datos infor Informatik
infor Informatik alphanumerische Daten
datos alfanuméricos infor Informatik
Aufstand m maskulinum , Erhebung f
(von Personen)
alzamiento m
(de personas)
Substantiv
die Daten des Patienten
los antecedentes del paciente
infor Informatik Erfassen von Daten
acopio de datos infor Informatik
die Daten des Patienten
los datos personales del paciente
unberechtigtes Verschaffen von Daten
adquisición indebida de datos
wirts Wirtschaft , infor Informatik Daten abgleichen
cotejar datos infor Informatik , wirts Wirtschaft
zur Verfügung gestellte Daten
datos proporcionados
geogr Geografie Erhebung f femininum , Anhöhe f
prominencia f
geogr Geografie Substantiv
Erhebung f femininum durch Fragebogen
encuesta f femininum por cuestionario
wir würden es schätzen, wenn sie uns die Daten bestätigten
les agradeceríamos (Cond.) nos confirmaran (Imp.subj.) los datos
infor Informatik auf Daten zugreifen (können)
(poder) acceder a los datos infor Informatik
ich habe die Daten durcheinandergebracht
me he hecho un taco con las fechas
infor Informatik Daten auf Diskette speichern
almacenar [o grabar] datos en un disquete infor Informatik
infor Informatik Informationen [od. Daten] in Echtzeit
información f femininum en tiempo real infor Informatik
infor Informatik Daten in einen Computer eingeben
alimentar un ordenador [o una computadora] con datos infor Informatik
In Ihren Notizbüchern fehlen einige Daten
en sus agendas faltan algunos datos
(Daten, Informationen, Kleidungsstücke) liefern; versorgen; beschaffen
suministrar Verb
infor Informatik die Daten werden regelmäßig aktualisiert
los datos son actualizados regularmente infor Informatik
Feststellung der Person [od. persönlichen Daten]
identificación f femininum de la persona
ich werde dir die Daten geben
(yo) te daré los datos
angeben
(Preise/Daten nennen) indicar, (mitteilen) decir Verb
die Priorisierung beruht vor allem auf genetischen Daten
en la priorización de la conservación los datos genéticos son de gran utilidad unbestimmt
Toni wird die Daten seines Kunden verloren haben
Toni habrá perdido los datos de su cliente
infor Informatik eine Zusammenführung dieser Daten mit anderen Datenquellen wird nicht vorgenommen
no se realizará ninguna coalescencia de estos datos con otras fuentes de datos infor Informatik
Er/Sie sagte mir, ich solle die Daten an Ihre Adresse f femininum senden. Information
Me dijo mandar los datos a la dirección de usted.
die Ausführungsdauer ist stark abhängig vom Zustand der Daten und von der Konfiguration des Laufwerks
el tiempo de ejecución puede variar en función de las condiciones de los datos y la configuración de la unidad
herrühren (von)
datar (de)
Verb
stammen (aus)
datar (de)
Verb
datieren
datar Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:24:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1