| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
aus dem Kaffeesatz lesen |
leer el futuro en los posos del café | | Redewendung | |
|
sich festsetzen reflexiv |
arraigarse | | Verb | |
|
dem Gespräch aufmerksam folgen |
estar atento a la conversación | | | |
|
navigSchifffahrt mit der Ankerbeting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting) |
abitar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
navigSchifffahrt an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting) |
abitar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen |
utilizar según lo declarado | | | |
|
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen |
obedecer a la gravedad | | | |
|
aus dem fahrenden Zug springen |
saltarse del tren en marcha | | | |
|
dem Gespräch eine neue Wendung geben |
dar otro rumbo a la conversación | | | |
|
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen |
hisopar | | Verb | |
|
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen |
hisopear | | Verb | |
|
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn |
el agua salía gota a gota del grifo | | | |
|
auf dem Wasserweg |
por vía fluvial | | | |
|
dem Zufall überlassen |
dejar al azar | | | |
|
auf dem Teppich |
sobre la alfombra | | | |
|
mit dem Flugzeug |
en avión | | | |
|
zu dem Zweck m |
al efecto | | Substantiv | |
|
aus dem Buch |
del libro | | | |
|
auf dem Lande |
en el campo | | | |
|
auf dem Berg |
en/sobre la montaña | | | |
|
vor dem Spiegel |
delante del espejo | | | |
|
dem Ohr schmeicheln |
regalarle a alguien los oídos | | | |
|
vor dem Essen |
antes de la comida | | | |
|
vor dem Haus |
delante de la casa | | | |
|
dem namen nach |
por el nombre | | | |
|
aus dem Stegreif |
adjAdjektiv espontáneo(-a) | | Adjektiv | |
|
auf dem Foto |
en la foto | | | |
|
dem Laster verfallen |
caer en el vicio | | | |
|
auf dem Tisch |
en la mesa | | | |
|
aus dem Hinterhalt |
a traición | | | |
|
auf dem Verhandlungswege |
por vía de negociaciones | | | |
|
auf dem Bauch |
boca abajo | | | |
|
festsetzen
(Gesetz, Preis, Gehalt) |
establecer
(ley, precio, salario) | | Verb | |
|
festsetzen |
decidir | | Verb | |
|
festsetzen
(Datum) |
designar
(fecha) | | Verb | |
|
Festsetzung f
(eines Gehalts, eines Datums) |
asignación f
(de un sueldo, una fecha) | | Substantiv | |
|
navigSchifffahrt festmachen |
atracar | navigSchifffahrt | | |
|
Festsetzung f |
estipulación f | | Substantiv | |
|
Festsetzung f
(Preis, Regel, Zins) |
fijación f
(de precio, regla, interés) | | Substantiv | |
|
Festsetzung f
(eines Preises, ein Gehalt) |
establecimiento m
(de un precio, un salario) | | Substantiv | |
|
Festsetzung f |
determinación f | | Substantiv | |
|
strahlen |
radiar
(irradiar) | | Verb | |
|
festsetzen |
Konjugieren estipular
(fijar) | | Verb | |
|
festmachen |
asegurar | | Verb | |
|
festmachen |
empatar
in Costa Rica (Europäisches Spanisch: amarrar) | | Verb | |
|
festsetzen
(Preis) |
Konjugieren arreglar
(precio) | | Verb | |
|
du bist zu nachgiebig mit dem Kind |
le concedes demasiados vicios a ese niño | | | |
|
Wir werden euch auf dem Laufenden halten |
Os mantendremos informados | | | |
|
mit dem Vorsatz zu |
con la intención de | | | |
|
Krippe mit dem Christkind |
pesebre con el niño Jesús | | | |
|
aus dem Auto steigen |
salir / bajar del coche | | | |
|
unter dem Vorbehalt, dass ... |
con la salvedad de que... +subjunt. | | | |
|
nach dem Vorbild von |
a imitación de | | | |
|
Achtung vor dem Gesetz n |
respeto a las leyes | | Substantiv | |
|
von dem Architekten entworfen |
diseñado por el arquitecto | | | |
|
aufhacken (mit dem Schnabel) |
abrir con el pico | | | |
|
mit dem Vorhängeschloss festschließen |
poner el candado | | | |
|
sich dem Gegner entgegenstellen |
enfrontar con los invasores | | | |
|
nach dem Essen kommen |
llegar comido | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:41:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 14 |