| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Buch n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
libro m | | Substantiv | |
|
morgen werde ich in Französisch geprüft |
mañana me examino de francés | | | |
|
reden wie ein Buch |
hablar como un libro abierto | | | |
|
das Buch ist soeben erschienen |
el libro acaba de publicarse | | | |
|
das Buch trägt den Titel ... |
el libro se titula... | | | |
|
ein hervorragendes Buch |
un libro sensacional | | | |
|
aus dem Buch |
del libro | | | |
|
Buch-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bücherweisheit) |
adjAdjektiv libresco (-a) | | Adjektiv | |
|
(Buch) neu auflegen |
reeditar | | | |
|
ich habe ein Buch gelesen |
he leído un libro | | | |
|
Buch Salomo |
Libro de la Sapiencia | | | |
|
elektronisches Buch |
libro mmaskulinum electrónico | | | |
|
populärwissenschaftliches Buch |
libro de divulgación | | | |
|
das Buch gegen die Wand donnern |
estampar el libro contra la pared | | | |
|
Kann ich mir das Buch ausborgen? |
Puedo prestar el libro? | | | |
|
Auf dem Tisch befindet sich ein Buch. |
En la mesa hay un libro. | | | |
|
dieses Buch sagt mir mehr zu |
este libro me apetece más | | | |
|
ohne Ende plappern; reden wie ein Buch |
enrollarse como una persiana | | | |
|
Buch nneutrum; Band m |
libro m | | Substantiv | |
|
schließe das Buch! |
¡ cierra el libro ! | | | |
|
das meistgelesene Buch |
el libro más leído | | | |
|
ein aufgeschlagenes Buch |
un libro abierto | | | |
|
Buch im Folioformat |
libro en folio | | | |
|
ein Buch verschlingen |
devorar una novela | | | |
|
ein Buch lesen |
leer un libro | | | |
|
adjAdjektiv französisch |
adjAdjektiv galo (-a)
(francés) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv französisch |
francés, francesa | | Adjektiv | |
|
etwasetwas französisch |
un poco de francés | | | |
|
das ist das Buch, woraus sie mir immer vorlas |
este es el libro del cual [o del que] me leía siempre | | | |
|
auf französisch |
en francés | | | |
|
Französisch sprechend |
adjAdjektiv francófono (-a) | | Adjektiv | |
|
in diesem Buch stehen viele nützliche Sachen drin |
en este libro hay [o se dicen] muchas cosas útiles | | | |
|
Pedro hat sich mit Paco um das Buch gestritten |
Pedro se peleo con Paco por el libro | | | |
|
zu einem Buch greifen |
echar mano a un libro | | | |
|
wie ein Buch reden |
hablar por los codos | | Redewendung | |
|
in einem Buch schmökern |
leer un libro | | | |
|
ich las ein Buch |
leí un libro | | | |
|
dieses Buch ist erwähnenswert |
este libro merece mención | | | |
|
in einem Buch nachschlagen |
consultar un libro | | | |
|
ganz hinten im Buch |
al final del libro | | | |
|
in einem Buch blättern |
trashojar un libro | | | |
|
Wo ist das Buch? |
¿Dónde está el libro? | | | |
|
ich lese ein Buch |
yo leo un libro | | | |
|
adjAdjektiv italienisch |
adjAdjektiv italiano(-a) | | Adjektiv | |
|
der Film ist nicht so gut wie das Buch |
la película no es tan buena como el libro | | | |
|
die Erinnerung, die ein Buch hinterlässt, ist wichtiger als das Buch selbst
(Zitat von Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870),
spanischer Schriftsteller) |
el recuerdo que deja un libro es más importante que el libro mismo
(cita de Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870),
escritor español) | | | |
|
und wenn wir Französisch schwänzen? |
¿y si nos fumamos la clase de Francés? | | | |
|
adjAdjektiv deutsch-französisch |
adjAdjektiv franco-alemán mmaskulinum, franco-alemana ffemininum | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv französisch-dänisch |
adjAdjektiv francodanés mmaskulinum, francodanesa ffemininum | | Adjektiv | |
|
sich in ein Buch vertiefen |
ahondarse en un libro | | | |
|
ein Buch im Handsatz herstellen
(Typografie) |
hacer un libro componiéndolo a mano | | unbestimmt | |
|
dieses Buch ist sehr spannend |
ugsumgangssprachlich este libro tiene mucha salsa | | | |
|
adjAdjektiv literLiteratur italienisch |
adjAdjektiv ítalo
(poetisch, dichterisch - poético) | literLiteratur | Adjektiv | |
|
Ich gebe ihr das Buch |
le doy el libro | | | |
|
ich habe dieses Buch doppelt |
este libro lo tengo por partida doble | | Redewendung | |
|
ein Buch von Fehlern befreien |
escardar un libro de errores | | unbestimmt | |
|
dieses Buch thematisiert die Religion |
este libro es de cariz religioso | | unbestimmt | |
|
das meistverkaufte Buch des Monats |
el libro más vendido del mes | | | |
|
welches Buch hast du gelesen? |
¿ cuál libro leíste ? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:19:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 3 |