| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Glück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
azar m | | Substantiv | |
|
zum Glück habe ich schon die Wohnung |
menos mal que tengo el piso | | | |
|
zur Räson bringen |
parar los pie | | | |
|
Pech [od. kein Glück] haben; ein Pechvogel sein; es zu nichts bringen |
ser desgraciado | | | |
|
Wer dir Glück bringen könnte, stirbt dir weg oder geht in die Fremde. |
Quien bien te hará, o se te muere o se te va. | | Redewendung | |
|
mit Glück |
con suerte | | | |
|
Nachteile bringen
(Gesetz, Situation) |
perjudicar
(ley, situación) | | Verb | |
|
Glück bringen |
traer fortuna [o suerte] | | | |
|
hast du ffemininum ein Glück! |
¡qué afortunada eres! | | | |
|
das Geld auf die Bank bringen |
guardar el dinero en el banco | | | |
|
vom Glück begünstigt |
agraciado por la suerte | | | |
|
in Zusammenhang bringen
(mit) |
relacionar
(con)
(poner en relación) | | Verb | |
|
in Verruf bringen |
deslucir | | | |
|
in Gefahr bringen |
hacer peligrar | | | |
|
in Ordnung bringen |
poner en orden | | | |
|
in Verse bringen |
versificar | | | |
|
etwasetwas zustande bringen |
llevar algo a efecto, lograr algo | | | |
|
zu Papier bringen |
trasladar al papel | | | |
|
mit sich bringen
(eine Konsequenz) |
implicar
(una consecuencia) | | Verb | |
|
zum Schweigen bringen |
reducir al silencio | | | |
|
Scherben bringen Glück
(Sprichwort) |
los vidrios rotos traen suerte; hacer algo añicos trae buena suerte
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
bringen |
reportar | | Verb | |
|
bringen |
llevar | | Verb | |
|
bringen |
proporcionar | | Verb | |
|
bringen |
traer | | Verb | |
|
in letzter Zeit kein Glück haben |
llevar una temporada de desgracias | | | |
|
das Glück ist auf seiner/ihrer Seite |
le sonríe la fortuna | | | |
|
das Glück muss man sich erst erarbeiten |
la suerte hay que ganarla a pulso | | Redewendung | |
|
heute habe ich richtig Glück/Pech |
hoy tengo el santo de cara/espalda | | | |
|
etwasetwas zum Ausdruck bringen |
expresar algo | | | |
|
auf die Bank bringen |
meter en el banco | | | |
|
in Verbindung bringen mit |
realizionar con | | | |
|
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich) |
desequilibrar
(descompensar) | | Verb | |
|
in ein Missverhältnis bringen |
desproporcionar | | Verb | |
|
zum Gehorsam bringen |
reducir a la obedencia | | | |
|
animieren, in Ordnung bringen |
acotejar | | | |
|
wieder ins Gleichgewicht bringen |
reequilibrar | | | |
|
in enge Verbindung bringen |
vincular | | | |
|
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden) |
desenvainar
(descubrir) | | Verb | |
|
es gelingt mir nicht, ich habe kein Glück damit |
no acierto a hacerlo | | | |
|
Glück/Unglück haben; unter einem glücklichen/unglücklichen Stern stehen |
tener buena/mala estrella | | | |
|
verschiedene Standpunkte in Einklang bringen |
unificar posiciones | | | |
|
jmdn.jemanden in Verlegenheit bringen |
meter a alguien en un embolado | | | |
|
Haare zerzausen, Frisur durcheinander bringen |
despeinar | | | |
|
durcheinander bringen, vertauschen, verdrehen, umwandeln |
trastocar | | | |
|
einen Zinssatz in Anwendung bringen |
aplicar un tipo de interés | | | |
|
deine Erklärungen bringen mich durcheinander |
me hago un lío con tus explicaciones | | | |
|
eine Lawine ins Rollen bringen |
desencadenar una avalancha | | | |
|
auf den neuesten Stand bringen |
poner al día | | | |
|
verbinden, vereinigen; in Übereinstimmung bringen |
aunar | | Verb | |
|
wir bringen |
traemos | | | |
|
Pech bringen |
ser un cenizo
(traer mala suerte) | | | |
|
durcheinander bringen |
enredar | | Verb | |
|
Gewinn bringen |
rendir utilidad | | | |
|
Zinsen bringen |
producir intereses | | | |
|
zustande bringen |
consumar | | Verb | |
|
durcheinander bringen |
triscar
(confundir) | | Verb | |
|
Opfer bringen |
hacer un sacrificio | | | |
|
durcheinander bringen |
barajar | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:50:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 10 |