pauker.at

Spanisch Deutsch Haltung, Einstellung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Einstellung
f
postura
f

(actitud)
Substantiv
Dekl. film Einstellung
f
plano
m
filmSubstantiv
Dekl. Einstellung
f

(zu)
actitud
f

(frente a)
Substantiv
Dekl. Einstellung
f

(Produktion; Aufgabe; Beendigung)
suspensión
f
Substantiv
Dekl. Haltung
f
continente
m

(aspecto)
Substantiv
recht Einstellung
f

(von einem Prozess)
cese
m

(de un proceso)
rechtSubstantiv
Haltung
f
ademán
m
Substantiv
Haltung
f
posición
f
Substantiv
geistige Haltung
f
mentalidad
f
Substantiv
europafeindliche Einstellung actitud antieuropeísta
fortschrittliche Einstellung progresismo
kämpferische Haltung actitud f batallona
techn Einstellung
f
graduación
f

(regulación)
technSubstantiv
aggressive Haltung actitud f beligerante
recht Einstellung
f

(Verfahren; Aussetzung)
sobreseimiento
m
rechtSubstantiv
geistige Einstellung
f
mentalidad
f
Substantiv
(personelle) Einstellung
f

(einer Arbeitskraft)
contratación
f
Substantiv
Martas Einstellung ist sehr merkwürdig. La actitud de Marta es muy extraña.
milit strammstehen, Haltung annehmen cuadrarsemilit
seine Einstellung ändern cambiar de actitud; cambiar (od su) opinión
ihre politische Einstellung sus ideas políticas
politische / religiöse Einstellung orientación política / religiosa
film, foto Einstellung
f
enfoque
m

(ajuste)
film, fotoSubstantiv
die körpergerechte Form fördert eine korrekte ergonomische Haltung
(z.B. eine Tastatur-Handflächenauflage)
forma contorneada que fomenta una posición ergonómica correctaunbestimmt
die richtige Einstellung mitbringen tener la actitud adecuada
eine abwartende Haltung einnehmen estar a la expectativa
die Einstellung der Entfernung el ajuste de la distancia
(auch: polit ) starre Haltung
f
inmovilismo
m
politSubstantiv
eine bestimmte Haltung einnehmen vestirse de cierta actitud
(estado de ánimo)
eine versöhnliche Haltung einnehmen adoptar una actitud conciliadora
eine reservierte Haltung einnehmen adoptar una actitud reservada
polit Haltung f von Reaktionären involucionismo
m
politSubstantiv
eine typische Haltung von ihm una actitud muy suya
die Haltung verlieren (wörtl.: die Steigbügel verlieren) perder los estribosRedewendung
Einstellung der Vollstreckung gegen Sicherheitsleistung suspensión de la ejecución contra la prestación de seguridad
meine Einstellung / Auffassung zu dieser Frage mi posición ante este asuntounbestimmt
die Einstellung der Suche nach den Vermissten la suspensión de las tareas de búsqueda de los desaparecidos
No-Future-Bewegung f, Null-Bock-Einstellung
f
pasotismo
m
Substantiv
eine kritische Einstellung zu etwas / jmdm. haben tener una actitud crítica hacia algo / alguien
das Kind hatte Angst und nahm eine abwehrende Haltung ein el niño tenía miedo y se puso a la defensivaunbestimmt
infor diese Konfiguration ist die Default-Einstellung [od. Standardeinstellung] für den Bildschirm por defecto la pantalla siempre presenta esta configuracióninfor
Dekl. Einstellung
f

(einer Arbeitskraft)
colocación
f
Substantiv
Dekl. Haltung
f

(zu)
actitud
f

(frente a)
Substantiv
Dekl. Haltung
f
postura
f

(colocación)
Substantiv
Dekl. Einstellung
f

(Unterbrechung)
interrupción
f
Substantiv
Dekl. techn Einstellung
f

(Regulierung)
ajuste
m
technSubstantiv
Dekl. techn Einstellung
f
regulación
f
technSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 4:45:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken