| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Verkauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
enajenación f
(de una propiedad) | | Substantiv | |
|
Laden m |
tienda f | | Substantiv | |
|
Pop-Art f |
pop-art m | | Substantiv | |
|
musikMusik Britpop m |
brit-pop m | musikMusik | Substantiv | |
|
Pop mmaskulinum, Popmusik f |
( música ffemininum ) pop m | | Substantiv | |
|
laden
(für Transport) |
cargar
(para transporte) | | Verb | |
|
Laden m |
comercio m | | Substantiv | |
|
laden
(Waffen) |
cargar
(armas) | | Verb | |
|
ich verkaufe 1.EZ |
(yo) vendo | | | |
|
musikMusik Popsong mmaskulinum, Pop-Song m |
canción ffemininum de estilo pop | musikMusik | Substantiv | |
|
inforInformatik Datensicherung f |
back-up m | inforInformatik | Substantiv | |
|
Gesundheitscheck-up m |
chequeo m | | Substantiv | |
|
Make-up n
(Produkt) |
maquillaje m
(producto) | | Substantiv | |
|
Pick-up m |
picop m
(in Lateinamerika für: camioneta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Geschäft n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Läden) negocio m | | Substantiv | |
|
Tante-Emma-Laden m
(HANDEL) |
miscelánea f
(in Mexiko) | | Substantiv | |
|
rechtRecht laden, vorladen |
citar | rechtRecht | Verb | |
|
Tante-Emma-Laden m |
tienda ffemininum de tía emma | | Substantiv | |
|
Fair-Trade-Laden m |
la tienda de comercio justo | | Substantiv | |
|
Make-up-Entferner m |
loción ffemininum desmaquillante | | Substantiv | |
|
make up auftragen |
maquillar | | Verb | |
|
up to date
(Anglizismus) |
al día | | | |
|
Make-up auflegen |
maquillarse
(con base de fondo) | | | |
|
Schlagerbranche f |
mercado mmaskulinum pop | | Substantiv | |
|
kleiner Laden m
(HANDEL) |
miscelánea f
(in Mexiko) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich den Laden schmeißen
Bedeutung laut Redensarten-Index: für gutes Funktionieren sorgen; alles organisieren |
tomar las riendas | | Redewendung | |
|
teurer Laden m |
pecadero m
(donde se gasta) | | Substantiv | |
|
neu laden |
recargar | | Verb | |
|
Schlagerfan m |
fanático mmaskulinum del pop | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich Tante-Emma-Laden m |
tienda ffemininum de la esquina | | Substantiv | |
|
Popmusiker(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(z.B. Michael Jackson (1958-2009), US-amerikanischer Popmusiker) |
figura ffemininum del pop | | Substantiv | |
|
musikMusik Popakademie f |
academia ffemininum de pop | musikMusik | Substantiv | |
|
Popkonzert n |
concierto mmaskulinum (de) pop | | Substantiv | |
|
Popmusiker(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(z.B. Michael Jackson (1958-2009), US-amerikanischer Popmusiker) |
artista mmaskulinum ffemininum pop | | Substantiv | |
|
musikMusik Popszene f |
mundillo mmaskulinum del pop | musikMusik | Substantiv | |
|
musikMusik Popstar m
(z.B. Michael Jackson (29.8.1958―25.6.2009), US-amerikanischer Popstar) |
estrella ffemininum del pop
(p.ej. Michael Jackson (29.8.1958―25.6.2009), estrella del pop estadounidense) | musikMusik | Substantiv | |
|
der Make-up Pinsel m |
el pincel mmaskulinum fino | | Substantiv | |
|
Popfestival n |
festival mmaskulinum (de) pop | | Substantiv | |
|
Augen-Make-up-Entferner m |
desmaquillante mmaskulinum de ojos | | Substantiv | |
|
Augen-Make-up-Entferner m |
desmaquillador mmaskulinum para los ojos | | Substantiv | |
|
up to date sein |
estar al día | | | |
|
die Läden führen nur Friseurartikel |
allí los comercios sólo exhibían artículos de peluquería | | unbestimmt | |
|
Reinigungslotion ffemininum, Make-up-Entferner m |
loción ffemininum limpiadora | | Substantiv | |
|
sportSport Set-Up nneutrum, Setup n
(vom Automobilsport) |
puesta ffemininum a punto
(en automovilismo) | sportSport | Substantiv | |
|
inforInformatik Backup nneutrum, Back-up n |
backup m | inforInformatik | Substantiv | |
|
Geschäft nneutrum, Laden mmaskulinum, Unternehmen n |
establecimento m | | Substantiv | |
|
Reinigungslotion ffemininum, Make-up-Entferner m |
loción ffemininum desmaquilladora | | Substantiv | |
|
sich schminken; Make-up auflegen |
maquillarse | | Verb | |
|
das ist ein Popmusiker, das ist eine Popmusikerin |
es una figura del pop | | | |
|
vielleicht verkaufe ich das Auto |
quizás venda el coche; verderé el coche, quizás | | | |
|
musikMusik Popsänger(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(z.B. Björk, eigentlich Björk Gudmundsdottir (geb. 1965), isländische Popsängerin, Komponistin und Schauspielerin) |
cantante mmaskulinum ffemininum (de) pop | musikMusik | Substantiv | |
|
wenn die Verkäufe die Unkosten nicht decken, entstehen Verluste |
cuando las ventas no cubren los costes se obtienen pérdidas | | | |
|
Was ist das für ein Laden? |
¿Qué clase de sitio es? | | | |
|
aus dem Laden wurde ein Restaurant |
la tienda paró en un restaurante | | | |
|
Laden, in dem Innereien verkauft werden |
casquería f | | Substantiv | |
|
sich etwasetwas auf den Hals laden |
apechar con alguna cosa | | | |
|
in diesem Laden gibt es verbilligte Computer |
en esta tienda tienen ordenadores en oferta | | unbestimmt | |
|
Laden mmaskulinum, in dem Maisfladen verkauft werden |
tortillería f
(in Guatemala, Mexiko) | | Substantiv | |
|
in diesem Laden gibt es Computer im Angebot |
en esta tienda tienen ordenadores en oferta | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 5:44:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |